Текст и перевод песни Delik feat. Tina - Sám sebou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neviem
čo
to
znamená,
svet
na
nás
zazerá,
Не
знаю,
что
это
значит,
мир
косится
на
нас,
Som
aká
chcem
byť,
nebudem
sa
pýtať
ich,
Я
такой,
какой
хочу
быть,
не
буду
спрашивать
их,
Refrén
Tina:
Припев
Тина:
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Keď
padnem,
idem
ďalej,
nemám
na
výber.
Если
упаду,
пойду
дальше,
у
меня
нет
выбора.
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Vždy
sama
sebou.
Всегда
сама
собой.
Nevieš
čím
všetkým
som
prešiel,
nevieš
čo
všetko
som
zažil,
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
ты
не
знаешь,
что
я
пережил,
Malý
zmrd
v
malom
meste,
prišli
výšky
aj
pády,
Мелкий
ублюдок
в
маленьком
городе,
были
взлеты
и
падения,
Bol
som
dobrý
chlapec
na
strednej,
s
basketbalkou
som
žiaril,
Я
был
хорошим
парнем
в
школе,
с
баскетболом
я
блистал,
Začal
som
zarábať
keše
z
doma
pestovanej
trávy.
Начал
зарабатывать
деньги
с
домашней
травы.
Bol
som
vonku
každý
večer,
houmie,
slečny
a
flašky,
Я
был
на
улице
каждый
вечер,
друзья,
девчонки
и
бутылки,
Dozvedel
sa
o
tom
tréner,
zbavil
ma
kapitánskej
pásky,
Тренер
узнал
об
этом,
лишил
меня
капитанской
повязки,
Už
som
chcel
iba
letieť,
zhoršili
sa
mi
známky,
Я
хотел
только
летать,
мои
оценки
ухудшились,
Rodičia
boli
v
strese,
nepočúval
som
ich
rady.
Родители
были
в
стрессе,
я
не
слушал
их
советов.
Občas
som
bol
kretén,
občas
som
bol
hajzlík,
Иногда
я
был
кретином,
иногда
я
был
мудаком,
Zapálil
som
sa
pre
rap,
všetko
je
tak
ako
má
byť,
Загорелся
рэпом,
всё
так,
как
должно
быть,
A
ver
mi
nie
je
nič
lepšie,
ako
robiť
to
čo
ťa
baví,
И
поверь
мне,
нет
ничего
лучше,
чем
делать
то,
что
тебе
нравится,
Idem
si
pre
svoj
rešpekt
a
idem
si
pre
svoje
prachy.
Иду
за
своим
уважением
и
иду
за
своими
деньгами.
A
vždy
som
vedel,
že
to
nepôjde
ľahko,
И
я
всегда
знал,
что
это
будет
нелегко,
Nezískaš
skills
houmie,
keď
pôjdeš
skratkou,
Не
получишь
навыков,
приятель,
если
пойдешь
коротким
путем,
život
ťa
sundá
fackou,
kopačkou,
hákom,
Жизнь
тебя
свалит
пощечиной,
пинком,
хуком,
Najskôr
je
tréning,
potom
show
a
potom
nohy
na
stôl.
Сначала
тренировка,
потом
шоу,
а
потом
ноги
на
стол.
Refrén
Tina:
Припев
Тина:
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Keď
padnem,
idem
ďalej,
nemám
na
výber.
Если
упаду,
пойду
дальше,
у
меня
нет
выбора.
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Vždy
sama
sebou.
Всегда
сама
собой.
Houmie,
dostal
som
šancu
a
zdrapil
som
ju
za
pačesy,
Приятель,
я
получил
шанс
и
схватил
его
за
волосы,
Teraz
keď
nabehnem
k
majku
žiarim,
idem
tight
jak
debil,
Теперь,
когда
я
подхожу
к
микрофону,
я
сияю,
читаю
плотно
как
сумасшедший,
Filtrujem
si
svoju
hlavu
cez
bary,
zvládam
stresy,
Фильтрую
свою
голову
через
бары,
справляюсь
со
стрессом,
Kopem
sa
do
vlastného
zadku,
musím
vstať
vždy,
keď
padám
k
zemi.
Пинкаю
себя
под
зад,
должен
вставать
каждый
раз,
когда
падаю
на
землю.
Som
vďačný,
dostal
som
talent,
som
šťastný,
všetko
šlape,
Я
благодарен,
у
меня
есть
талант,
я
счастлив,
всё
идет
как
надо,
Posielam
myšlienky
na
text,
ukladám
flowy
na
track,
Посылаю
мысли
на
текст,
укладываю
флоу
на
трек,
Som
pripravený
stále,
čerstvý
jak
práve
z
vane,
Я
всегда
готов,
свежий,
как
будто
только
из
ванны,
Sme
hráči,
tak
hráme,
z
klubu
urobíme
kráter.
Мы
игроки,
так
играем,
превратим
клуб
в
кратер.
ESuPeA
je
môj
partner,
Jožiš
Bengerer
môj
partner,
ESuPeA
мой
партнер,
Jožiš
Bengerer
мой
партнер,
Z
mesta,
ktoré
je
malé
a
vďaka
nám
je
na
mape,
Из
города,
который
маленький,
и
благодаря
нам
он
на
карте,
Nie,
nie
sme
vo
vate
aj
keď
nejaké
eurá
sú
v
kapse,
Нет,
мы
не
в
вате,
даже
если
какие-то
евро
есть
в
кармане,
Stále
sme
iba
na
štarte,
nekončíme,
fičíme
ďalej.
Мы
всё
еще
только
на
старте,
не
заканчиваем,
мчимся
дальше.
A
talent
nie
je
nič
bez
práce
ha
h,
А
талант
ничто
без
работы
ха-ха,
Preto
ma
denno
denne
nájdeš
ha
h,
Поэтому
меня
изо
дня
в
день
найдешь
ха-ха,
V
štúdiu
predo
mnou
papier
ha
h,
В
студии
передо
мной
бумага
ха-ха,
V
skúšobni
makať,
tak
nech
to
šlape.
В
репетиционной
комнате
работать,
чтобы
всё
шло
как
надо.
Moja
message,
môj
príbeh,
môj
odkaz,
môj
výstrel,
Мое
послание,
моя
история,
мой
призыв,
мой
выстрел,
Moje
rýmy
v
beate,
originál
verzus
klišé,
Мои
рифмы
в
бите,
оригинал
против
клише,
Som
high,
chcem
vyššie,
bejby
poď
bližšie,
Я
на
высоте,
хочу
выше,
детка,
подойди
ближе,
Ty
ma
zachytíš
vždy
keď
padám
k
zemi
jak
jesenné
lístie.
Ты
меня
ловишь
каждый
раз,
когда
я
падаю
на
землю,
как
осенняя
листва.
Som
twister,
X-Men,
videl
som
temnotu
aj
výslnie,
Я
торнадо,
Икс-мен,
я
видел
тьму
и
солнце,
Uznanie
aj
výsmech,
celý
môj
život
je
disstrack,
Признание
и
насмешки,
вся
моя
жизнь
- дисс-трек,
Na
ovce
systém
na
bullshit
stále
to
isté,
На
овец,
систему,
на
чушь,
всё
то
же
самое,
Som
oukej
plním
si
sen,
plním
si
sen.
Я
в
порядке,
осуществляю
свою
мечту,
осуществляю
свою
мечту.
Refrén
Tina:
Припев
Тина:
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Keď
padnem,
idem
ďalej,
nemám
na
výber.
Если
упаду,
пойду
дальше,
у
меня
нет
выбора.
Som
oukej,
berem
ako
to
príde,
Я
в
порядке,
принимаю
всё
как
есть,
Dobrý
deň,
aj
zlý
deň,
dúfam,
že
to
vyjde,
Добрый
день,
и
плохой
день,
надеюсь,
всё
получится,
Som
oukej,
svet
hrá
ako
DJ,
Я
в
порядке,
мир
играет
как
диджей,
Vždy
sama
sebou.
Всегда
сама
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michal pastorok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.