Delik - Kazety, kapely, kámoši - перевод текста песни на немецкий

Kazety, kapely, kámoši - Delikперевод на немецкий




Kazety, kapely, kámoši
Kassetten, Bands, Kumpels
OK, Dtonate
OK, Dtonate
Musím to napísať na beat, aby som si to pamätal
Ich muss das auf den Beat schreiben, damit ich mich daran erinnere
Svoje prvé rapy mám, niekde na kazetách
Meine ersten Raps habe ich irgendwo auf Kassetten
Dávno predtým ako prišli svetlá, kamera,
Lange bevor die Lichter, die Kamera kamen,
Foťáky, podpisy, stál som tam len ja a Supa
Fotografen, Autogramme, da standen nur ich und Supa
Chceli sme niečo robiť,
Wir wollten etwas machen,
Niečo iné ako homies
Etwas anderes als die Homies
Nie len chlast a drogy
Nicht nur Saufen und Drogen
Hľadali sme zmysel,
Wir suchten nach einem Sinn,
Rap do hlavy jak výstrel,
Rap in den Kopf wie ein Schuss,
Kam to celé zašlo to by nikto nevymyslel
Wohin das alles führte, hätte niemand gedacht
Skúšobňa, majk, kapela, kurva nádhera.
Proberaum, Mic, Band, verdammt wunderbar.
Pil som vtedy Samberga
Ich trank damals Samberg
Rád spomínam na ten čas.
Ich erinnere mich gern an diese Zeit.
Toto je fresh, toto musíme skúsiť
Das ist fresh, das müssen wir versuchen
Nahrávali sme u mňa doma na magič nejaký bullshit
Wir nahmen bei mir zu Hause auf dem Kassettenrekorder irgendeinen Bullshit auf
Boli sme hustý, frajeri, parťáci,
Wir waren cool, Checker, Partner,
Na stage-i sme sa cítili vždy fit, aj pred dvadsiatimi ľuďmi.
Auf der Bühne fühlten wir uns immer fit, auch vor zwanzig Leuten.
Prvá verzia komplotu,
Die erste Version von Komplot,
Kapoera, Viliam, Záruba, všetko bolo cool
Kapoera, Viliam, Záruba, alles war cool
Všetko čo sme potrebovali bol majk
Alles, was wir brauchten, war ein Mic
A nejaký haš, chľast a grass,
Und etwas Hasch, Alk und Gras,
Však vieš
Du weißt schon
Potom prišiel Chopok, dali sme tomu nejaký tvar
Dann kam Chopok, wir gaben dem Ganzen eine Form
Asi v dobe keď sa rozišli môj fotrík a mamina
Ungefähr zu der Zeit, als sich mein Vati und meine Mama trennten
Všetko čo som napísal, vtedy išlo na demo
Alles, was ich damals schrieb, kam aufs Demo
Vlastne nie, vtedy som nepísal, všetko som mal v hlave, bro
Eigentlich nicht, damals schrieb ich nicht, ich hatte alles im Kopf, Bro
Potom vyšla motivácia, všetko sa rozbehlo
Dann kam 'Motivácia' raus, alles kam ins Rollen
Zrazu nastal rock and roll
Plötzlich war Rock and Roll
Bejby bejby ver mi, ver mi ver mi,
Baby Baby glaub mir, glaub mir glaub mir,
Som rezistentný, kydol zo steny
Ich bin resistent, wie von der Wand gekratzt
Ak sa dobre pamätáte hrával s nami Hasla
Wenn ihr euch gut erinnert, spielte Hasla mit uns
Ali, Ali...
Ali, Ali...
Dobrý deň volám sa Delik...
Guten Tag, mein Name ist Delik...
...ktorý pre mňa najviac stoja paradoxne blízko...,
...die für mich am meisten bedeuten, stehen paradoxerweise nah...,
...robíme čo cítime...
...wir machen, was wir fühlen...
Teraz to majú decká trochu inak
Jetzt haben es die Kids etwas anders
Ak sa dobre pamätáte hrával s nami Hasla Ali,
Wenn ihr euch gut erinnert, spielte Hasla Ali mit uns,
Jeden z posledných šéfov čo hudbu hrali z platní,
Einer der letzten Chefs, die Musik von Platten spielten,
Strávil s nami nejaký čas, užili sme si haldy srandy
Verbrachte einige Zeit mit uns, wir hatten jede Menge Spaß
Ali a K, daj to tichšie, toto sa ťažko píše, si išiel
Ali und K, mach leiser, das schreibt sich schwer, du bist schon gegangen
čakáš na nás hore, nie si high, si vyššie
wartest oben auf uns, du bist nicht high, du bist schon höher
Raz sa stretneme pri veľkom jointe, to je isté,
Eines Tages treffen wir uns bei einem großen Joint, das ist sicher,
Zdravím ťa v tejto sloke, toto píšem,
Ich grüße dich in dieser Strophe, das schreibe ich,
Kým tento svet speje do piče.
Während diese Welt zur Hölle fährt.
správa my roztrhala myseľ
Diese Nachricht zerriss meinen Verstand
V hlave mi vybuchla bomba
In meinem Kopf explodierte eine Bombe
Keď som sa dozvedel že si odišiel od nás
Als ich erfuhr, dass du von uns gegangen bist
Môj brat, od prvej chvíle čo som ťa spoznal,
Mein Bruder, vom ersten Moment an, als ich dich kennenlernte,
je to raz tak, každý ma vymedzený svoj čas
Es ist nun mal so, jeder hat seine bemessene Zeit
Ale prečo tvoj tak, veľmi rýchlo vypršal,
Aber warum deine so sehr schnell abgelaufen ist,
Zubatá ťa jednoducho vyškrtla
Der Sensenmann hat dich einfach ausgestrichen
A mne tým vytrhla, srdce z mojej hrude,
Und mir damit das Herz aus meiner Brust gerissen,
Teraz keď máme show,
Jetzt, wenn wir eine Show haben,
Posielame dym z našich jointov hore za tebou.
Schicken wir den Rauch von unseren Joints hoch zu dir.
A trocha z fľaše, zase lejeme na zem bro,
Und ein bisschen aus der Flasche gießen wir wieder auf den Boden, Bro,
Nech máš čo piť, pokým dorazíme za tebou
Damit du was zu trinken hast, bis wir zu dir nachkommen
Dúfam že tam teraz hráš pre Biggyho a Paca,
Ich hoffe, du spielst dort jetzt für Biggie und Pac,
Kým my sme sa tu ostali potácať v týchto sračkách.
Während wir hier zurückblieben, um in dieser Scheiße zu wanken.
Doba je chladná je čoraz ťažšie nájsť brata
Die Zeit ist kalt, es ist immer schwerer, einen Bruder zu finden
Závisť, nenávisť, všade okolo ako kopa blata.
Neid, Hass, überall herum wie ein Haufen Matsch.
Na našich Nike-ách no držíme sa
Auf unseren Nikes, aber wir halten durch
Amígo, myslíme na teba každý deň, vidíme sa
Amigo, wir denken jeden Tag an dich, wir sehen uns
Bejby bejby ver mi, ver mi ver mi,
Baby Baby glaub mir, glaub mir glaub mir,
Som rezistentný, kydol zo steny
Ich bin resistent, wie von der Wand gekratzt
Ak sa dobre pamätáte hrával s nami Hasla
Wenn ihr euch gut erinnert, spielte Hasla mit uns
Ali, Ali...
Ali, Ali...
Dobrý deň volám sa Delik...
Guten Tag, mein Name ist Delik...
...ktorý pre mňa najviac stoja paradoxne blízko...,
...die für mich am meisten bedeuten, stehen paradoxerweise nah...,
...robíme čo cítime...
...wir machen, was wir fühlen...
Teraz to majú decká trochu inak
Jetzt haben es die Kids etwas anders






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.