Delik - Prievan - перевод текста песни на немецкий

Prievan - Delikперевод на немецкий




Prievan
Durchzug
Volala sa Jana, mala rada kára
Sie hieß Jana, mochte Karren
Dávala zabrať polke mesta, iba málokedy spávala sama
Machte die halbe Stadt verrückt, schlief nur selten allein
Plakala sama, papa ju fackal hľadala chlapa
Weinte allein, Papa ohrfeigte sie, sie suchte einen Kerl
Čo by s ňou chlastal, čo by sa o ňu staral a dával jej prachy
Der mit ihr saufen würde, der sich um sie kümmern und ihr Kohle geben würde
Bola zvláštna, šialená, krásna
Sie war seltsam, verrückt, schön
Stvárala zverstvá, niekde pri nej sa vždy minula fľaška
Triеb schlimme Dinge, in ihrer Nähe ging immer eine Flasche leer
Vytuhla zhasla, ak vlastný rozum niekedy mala
Sie soff bis zum Umfallen, erlosch, falls sie je eigenen Verstand besaß
Tak po pár rokoch tohto sa porúčal, zamával papa
Dann verabschiedete er sich nach ein paar Jahren davon, winkte zum Abschied, tschüss
Raz ju kamoška našla, ako zaspala keď šťala
Einmal fand eine Freundin sie, wie sie beim Pinkeln eingeschlafen war
Pri zastávke MHD bola z toho malá dráma
An der Haltestelle gab es deswegen ein kleines Drama
Jej nevlastná mama, po nej šmarila panák
Ihre Stiefmutter warf einen Schnaps nach ihr
Hneď jak ju zbadala stáť vo dverách začala ziapať
Sobald sie sie in der Tür stehen sah, fing sie an zu schreien
Sama chlastala z rána, keď máš takýto základ
Sie soff selbst schon morgens, wenn du so eine Grundlage hast
Tak sa ti môže stať že sa v tom začneš máličko strácať
Dann kann es dir passieren, dass du dich darin ein wenig verlierst
S maličkou nastal rýchly proces, šikmá plocha, voľný pád
Mit der Kleinen ging es schnell, schiefe Bahn, freier Fall
Možno si myslíš že vieš ako končí táto rovnica
Vielleicht denkst du, du weißt, wie diese Gleichung endet
Že začala brať drogy a za floky honiť kár
Dass sie anfing, Drogen zu nehmen und für Stoff Schwänze zu blasen
Že sa hodila pod vlak alebo si to hodila
Dass sie sich vor den Zug warf oder sich den Strick gab
Opitá chodila a chodí doteraz pod obraz
Betrunken lief sie herum und läuft bis heute stockbesoffen rum
Vypadla z tohto mesta, vstala jak fénix z popola
Sie verschwand aus dieser Stadt, erhob sich wie Phönix aus der Asche
V jej ruke neni kofola, stále chodí šukať do pola
In ihrer Hand ist keine Kofola, sie geht immer noch ins Feld zum Ficken
No to neni taká sodoma gomora
Aber es ist nicht mehr so Sodom und Gomorra
Potvora bez domova to zvládla, zdravím ťa
Das Miststück ohne Zuhause hat es geschafft, ich grüße dich
Každý ma akú takú šancu, asi tak
Jeder hat irgendwie eine Chance, so ungefähr
Možno si myslíš že vieš načo myslí no v jej hlave je stále len
Vielleicht denkst du, du weißt, woran sie denkt, doch in ihrem Kopf ist immer nur...
A možno čakáš že sa vzchopí chopí šance no v jej hlave je len
Und vielleicht erwartest du, dass sie sich aufrafft, die Chance ergreift, doch in ihrem Kopf ist nur...
Zbalia ju pándle jeden jej chce niečo vravieť no v jej hlave je len
Die Bullen schnappen sie, einer will ihr was sagen, doch in ihrem Kopf ist nur...
Foter ju vyzdvihne, dohovára jej pri pive v jej hlave je len
Der Vater holt sie ab, redet ihr beim Bier ins Gewissen, in ihrem Kopf ist nur...
Možno si myslíš že vieš načo myslí no v jej hlave je stále len
Vielleicht denkst du, du weißt, woran sie denkt, doch in ihrem Kopf ist immer nur...
A možno čakáš že sa vzchopí chopí šance no v jej hlave je len
Und vielleicht erwartest du, dass sie sich aufrafft, die Chance ergreift, doch in ihrem Kopf ist nur...
Zbalia ju pándle jeden jej chce niečo vravieť no v jej hlave je len
Die Bullen schnappen sie, einer will ihr was sagen, doch in ihrem Kopf ist nur...
Foter ju vyzdvihne, dohovára jej pri pive v jej hlave je len
Der Vater holt sie ab, redet ihr beim Bier ins Gewissen, in ihrem Kopf ist nur...
Volajú ho Feris, mňa zas Delik, on je debil, ja som debil
Sie nennen ihn Feris, mich Delik, er ist ein Debil, ich bin ein Debil
Keď sním sedím štyri, päť pív nejaké klepky, vkľude sem s tým
Wenn ich mit ihm sitze, vier, fünf Bier, etwas Klatsch, ruhig her damit
Prvý deň všetko sedí, druhý deň stále ready
Erster Tag, alles passt, zweiter Tag, immer noch bereit
Bežím k nemu bongo, päť cíg, v bare plno všetko svieti
Ich renne zu ihm, Bongo, fünf Kippen, die Bar ist voll, alles leuchtet
sme crazy jeblé reči nič moc k veci iba hefty
Schon sind wir crazy, irres Gerede, nichts zur Sache, nur Blödsinn
Leje, potom sneží idem dole kým ležím
Es gießt, dann schneit's, ich mach' weiter, bis ich liege
Deň tretí a sme veľmi, veľmi na kašu
Tag drei und wir sind sehr, sehr Matsch
Nepomôže odriekanie zdravasu
Da hilft kein Ave Maria beten
Ak z toho bude päť dní, tak nás vystre
Wenn das fünf Tage dauert, dann schießt es uns...
Ak z toho bude päť dní, tak nás vystrel niekam na mesiac
Wenn das fünf Tage dauert, dann schieß uns irgendwo auf den Mond
Stále nemáme v pláne sa niekde zamestnať
Wir haben immer noch nicht vor, uns irgendwo anstellen zu lassen
Máme v pláne ísť sa večer najebať, nádhera
Wir haben vor, uns abends zu besaufen, herrlich
Nevidíme sa dva, tri, mesiace
Wir sehen uns zwei, drei Monate nicht
Nasleduje megadeath, ver mi to grády
Dann folgt Megadeath, glaub mir, das hat es in sich
Nasleduje Iron Maiden Lady su Gaga
Dann folgt Iron Maiden, Lady ist Gaga
No my to máme v piči, sústredíme sa na chlast
Aber uns ist das scheißegal, wir konzentrieren uns aufs Saufen
A historky zo zadnej lavice
Und Geschichten von der letzten Bank
Oldschool na stole bongo spálené palice
Oldschool auf dem Tisch, Bongo, verbrannte Joints
Lifestyle kamikaze, nalej ďalší jasné
Lifestyle Kamikaze, schenk noch einen ein, klar
Funky motherfucker Feri, zdravím my man
Funky Motherfucker Feri, ich grüße dich, mein Mann
Možno myslíš že vieš na čo myslíme, no v hlave máme iba
Vielleicht denkst du, du weißt, woran wir denken, aber im Kopf haben wir nur...
Stretávka večer dole v Mamute na pive zase pôjdeme jak
Treffen abends unten im Mamut auf ein Bier, wir gehen wieder ab wie...
Nemal som dnes niečo dôležité vybaviť? V hlave mám len
Hatte ich heute nicht was Wichtiges zu erledigen? Im Kopf hab ich nur...
Žiadny scénar obaja žijeme freestyle-y, v hlave iba
Kein Drehbuch, wir beide leben Freestyle, im Kopf nur...
Možno myslíš že vieš na čo myslíme, no v hlave máme iba
Vielleicht denkst du, du weißt, woran wir denken, aber im Kopf haben wir nur...
Stretávka večer dole v Mamute na pive zase pôjdeme jak
Treffen abends unten im Mamut auf ein Bier, wir gehen wieder ab wie...
Nemal som dnes niečo dôležité vybaviť? V hlave mám len
Hatte ich heute nicht was Wichtiges zu erledigen? Im Kopf hab ich nur...
Žiadny scénar obaja žijeme freestyle-y, v hlave iba
Kein Drehbuch, wir beide leben Freestyle, im Kopf nur...





Авторы: Michal Pastorok, Jozef Engerer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.