Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volala
sa
Jana,
mala
rada
kára
Sie
hieß
Jana,
mochte
Karren
Dávala
zabrať
polke
mesta,
iba
málokedy
spávala
sama
Machte
die
halbe
Stadt
verrückt,
schlief
nur
selten
allein
Plakala
sama,
papa
ju
fackal
hľadala
chlapa
Weinte
allein,
Papa
ohrfeigte
sie,
sie
suchte
einen
Kerl
Čo
by
s
ňou
chlastal,
čo
by
sa
o
ňu
staral
a
dával
jej
prachy
Der
mit
ihr
saufen
würde,
der
sich
um
sie
kümmern
und
ihr
Kohle
geben
würde
Bola
zvláštna,
šialená,
krásna
Sie
war
seltsam,
verrückt,
schön
Stvárala
zverstvá,
niekde
pri
nej
sa
vždy
minula
fľaška
Triеb
schlimme
Dinge,
in
ihrer
Nähe
ging
immer
eine
Flasche
leer
Vytuhla
zhasla,
ak
vlastný
rozum
niekedy
mala
Sie
soff
bis
zum
Umfallen,
erlosch,
falls
sie
je
eigenen
Verstand
besaß
Tak
po
pár
rokoch
tohto
sa
porúčal,
zamával
papa
Dann
verabschiedete
er
sich
nach
ein
paar
Jahren
davon,
winkte
zum
Abschied,
tschüss
Raz
ju
kamoška
našla,
ako
zaspala
keď
šťala
Einmal
fand
eine
Freundin
sie,
wie
sie
beim
Pinkeln
eingeschlafen
war
Pri
zastávke
MHD
bola
z
toho
malá
dráma
An
der
Haltestelle
gab
es
deswegen
ein
kleines
Drama
Jej
nevlastná
mama,
po
nej
šmarila
panák
Ihre
Stiefmutter
warf
einen
Schnaps
nach
ihr
Hneď
jak
ju
zbadala
stáť
vo
dverách
začala
ziapať
Sobald
sie
sie
in
der
Tür
stehen
sah,
fing
sie
an
zu
schreien
Sama
chlastala
z
rána,
keď
máš
takýto
základ
Sie
soff
selbst
schon
morgens,
wenn
du
so
eine
Grundlage
hast
Tak
sa
ti
môže
stať
že
sa
v
tom
začneš
máličko
strácať
Dann
kann
es
dir
passieren,
dass
du
dich
darin
ein
wenig
verlierst
S
maličkou
nastal
rýchly
proces,
šikmá
plocha,
voľný
pád
Mit
der
Kleinen
ging
es
schnell,
schiefe
Bahn,
freier
Fall
Možno
si
myslíš
že
vieš
ako
končí
táto
rovnica
Vielleicht
denkst
du,
du
weißt,
wie
diese
Gleichung
endet
Že
začala
brať
drogy
a
za
floky
honiť
kár
Dass
sie
anfing,
Drogen
zu
nehmen
und
für
Stoff
Schwänze
zu
blasen
Že
sa
hodila
pod
vlak
alebo
si
to
hodila
Dass
sie
sich
vor
den
Zug
warf
oder
sich
den
Strick
gab
Opitá
chodila
a
chodí
doteraz
pod
obraz
Betrunken
lief
sie
herum
und
läuft
bis
heute
stockbesoffen
rum
Vypadla
z
tohto
mesta,
vstala
jak
fénix
z
popola
Sie
verschwand
aus
dieser
Stadt,
erhob
sich
wie
Phönix
aus
der
Asche
V
jej
ruke
neni
kofola,
stále
chodí
šukať
do
pola
In
ihrer
Hand
ist
keine
Kofola,
sie
geht
immer
noch
ins
Feld
zum
Ficken
No
už
to
neni
až
taká
sodoma
gomora
Aber
es
ist
nicht
mehr
so
Sodom
und
Gomorra
Potvora
bez
domova
to
zvládla,
zdravím
ťa
Das
Miststück
ohne
Zuhause
hat
es
geschafft,
ich
grüße
dich
Každý
ma
akú
takú
šancu,
asi
tak
Jeder
hat
irgendwie
eine
Chance,
so
ungefähr
Možno
si
myslíš
že
vieš
načo
myslí
no
v
jej
hlave
je
stále
len
Vielleicht
denkst
du,
du
weißt,
woran
sie
denkt,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
immer
nur...
A
možno
čakáš
že
sa
vzchopí
chopí
šance
no
v
jej
hlave
je
len
Und
vielleicht
erwartest
du,
dass
sie
sich
aufrafft,
die
Chance
ergreift,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Zbalia
ju
pándle
jeden
jej
chce
niečo
vravieť
no
v
jej
hlave
je
len
Die
Bullen
schnappen
sie,
einer
will
ihr
was
sagen,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Foter
ju
vyzdvihne,
dohovára
jej
pri
pive
v
jej
hlave
je
len
Der
Vater
holt
sie
ab,
redet
ihr
beim
Bier
ins
Gewissen,
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Možno
si
myslíš
že
vieš
načo
myslí
no
v
jej
hlave
je
stále
len
Vielleicht
denkst
du,
du
weißt,
woran
sie
denkt,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
immer
nur...
A
možno
čakáš
že
sa
vzchopí
chopí
šance
no
v
jej
hlave
je
len
Und
vielleicht
erwartest
du,
dass
sie
sich
aufrafft,
die
Chance
ergreift,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Zbalia
ju
pándle
jeden
jej
chce
niečo
vravieť
no
v
jej
hlave
je
len
Die
Bullen
schnappen
sie,
einer
will
ihr
was
sagen,
doch
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Foter
ju
vyzdvihne,
dohovára
jej
pri
pive
v
jej
hlave
je
len
Der
Vater
holt
sie
ab,
redet
ihr
beim
Bier
ins
Gewissen,
in
ihrem
Kopf
ist
nur...
Volajú
ho
Feris,
mňa
zas
Delik,
on
je
debil,
ja
som
debil
Sie
nennen
ihn
Feris,
mich
Delik,
er
ist
ein
Debil,
ich
bin
ein
Debil
Keď
sním
sedím
štyri,
päť
pív
nejaké
klepky,
vkľude
sem
s
tým
Wenn
ich
mit
ihm
sitze,
vier,
fünf
Bier,
etwas
Klatsch,
ruhig
her
damit
Prvý
deň
všetko
sedí,
druhý
deň
stále
ready
Erster
Tag,
alles
passt,
zweiter
Tag,
immer
noch
bereit
Bežím
k
nemu
bongo,
päť
cíg,
v
bare
plno
všetko
svieti
Ich
renne
zu
ihm,
Bongo,
fünf
Kippen,
die
Bar
ist
voll,
alles
leuchtet
Už
sme
crazy
jeblé
reči
nič
moc
k
veci
iba
hefty
Schon
sind
wir
crazy,
irres
Gerede,
nichts
zur
Sache,
nur
Blödsinn
Leje,
potom
sneží
idem
dole
až
kým
ležím
Es
gießt,
dann
schneit's,
ich
mach'
weiter,
bis
ich
liege
Deň
tretí
a
sme
veľmi,
veľmi
na
kašu
Tag
drei
und
wir
sind
sehr,
sehr
Matsch
Nepomôže
odriekanie
zdravasu
Da
hilft
kein
Ave
Maria
beten
Ak
z
toho
bude
päť
dní,
tak
nás
vystre
Wenn
das
fünf
Tage
dauert,
dann
schießt
es
uns...
Ak
z
toho
bude
päť
dní,
tak
nás
vystrel
niekam
na
mesiac
Wenn
das
fünf
Tage
dauert,
dann
schieß
uns
irgendwo
auf
den
Mond
Stále
nemáme
v
pláne
sa
niekde
zamestnať
Wir
haben
immer
noch
nicht
vor,
uns
irgendwo
anstellen
zu
lassen
Máme
v
pláne
ísť
sa
večer
najebať,
nádhera
Wir
haben
vor,
uns
abends
zu
besaufen,
herrlich
Nevidíme
sa
dva,
tri,
mesiace
Wir
sehen
uns
zwei,
drei
Monate
nicht
Nasleduje
megadeath,
ver
mi
má
to
grády
Dann
folgt
Megadeath,
glaub
mir,
das
hat
es
in
sich
Nasleduje
Iron
Maiden
Lady
su
Gaga
Dann
folgt
Iron
Maiden,
Lady
ist
Gaga
No
my
to
máme
v
piči,
sústredíme
sa
na
chlast
Aber
uns
ist
das
scheißegal,
wir
konzentrieren
uns
aufs
Saufen
A
historky
zo
zadnej
lavice
Und
Geschichten
von
der
letzten
Bank
Oldschool
na
stole
bongo
spálené
palice
Oldschool
auf
dem
Tisch,
Bongo,
verbrannte
Joints
Lifestyle
kamikaze,
nalej
ďalší
jasné
Lifestyle
Kamikaze,
schenk
noch
einen
ein,
klar
Funky
motherfucker
Feri,
zdravím
my
man
Funky
Motherfucker
Feri,
ich
grüße
dich,
mein
Mann
Možno
myslíš
že
vieš
na
čo
myslíme,
no
v
hlave
máme
iba
Vielleicht
denkst
du,
du
weißt,
woran
wir
denken,
aber
im
Kopf
haben
wir
nur...
Stretávka
večer
dole
v
Mamute
na
pive
zase
pôjdeme
jak
Treffen
abends
unten
im
Mamut
auf
ein
Bier,
wir
gehen
wieder
ab
wie...
Nemal
som
dnes
niečo
dôležité
vybaviť?
V
hlave
mám
len
Hatte
ich
heute
nicht
was
Wichtiges
zu
erledigen?
Im
Kopf
hab
ich
nur...
Žiadny
scénar
obaja
žijeme
freestyle-y,
v
hlave
iba
Kein
Drehbuch,
wir
beide
leben
Freestyle,
im
Kopf
nur...
Možno
myslíš
že
vieš
na
čo
myslíme,
no
v
hlave
máme
iba
Vielleicht
denkst
du,
du
weißt,
woran
wir
denken,
aber
im
Kopf
haben
wir
nur...
Stretávka
večer
dole
v
Mamute
na
pive
zase
pôjdeme
jak
Treffen
abends
unten
im
Mamut
auf
ein
Bier,
wir
gehen
wieder
ab
wie...
Nemal
som
dnes
niečo
dôležité
vybaviť?
V
hlave
mám
len
Hatte
ich
heute
nicht
was
Wichtiges
zu
erledigen?
Im
Kopf
hab
ich
nur...
Žiadny
scénar
obaja
žijeme
freestyle-y,
v
hlave
iba
Kein
Drehbuch,
wir
beide
leben
Freestyle,
im
Kopf
nur...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Pastorok, Jozef Engerer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.