Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long as We're Together
Solange wir zusammen sind
As
long
as
we're
together
Solange
wir
zusammen
sind
(As
long
as
we're
together)
Everything's
alright
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ist
alles
in
Ordnung
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
son
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ich
werde
dein
Sohn
sein
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
dad
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ich
werde
dein
Vater
sein
Fire
in
my
heart
and
eyes
burn
like
the
rising
sun
Feuer
in
meinem
Herzen
und
Augen
brennen
wie
die
aufgehende
Sonne
(As
long
as
we're
together)
Everything's
alright
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ist
alles
in
Ordnung
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
son
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ich
werde
dein
Sohn
sein
(As
long
as
we're
together)
I'mma
be
your
dad
(Solange
wir
zusammen
sind)
Ich
werde
dein
Vater
sein
Fire
in
my
heart
and
eyes
burn
like
the
rising
sun
Feuer
in
meinem
Herzen
und
Augen
brennen
wie
die
aufgehende
Sonne
Like
Stupid
Nate
said,
please
never
leave
me
alone
Wie
Stupid
Nate
sagte,
bitte
verlass
mich
niemals
Be
there
like
you
be
there
all
night
on
the
phone
Sei
für
mich
da,
so
wie
du
die
ganze
Nacht
am
Telefon
für
mich
da
bist
Bringing
me
home
from
cold
days
Du
bringst
mich
nach
Hause
von
kalten
Tagen
Colder
nights,
roam,
waging
fist
fights
Kältere
Nächte,
umherstreifend,
Faustkämpfe
ausfechtend
Bombay
bright
lights
and
fakes
eternal
fights
Bombays
helle
Lichter
und
ewige
Kämpfe
mit
Unechten
Back
to
the
place
where
I
feel
most
safe
Zurück
zu
dem
Ort,
an
dem
ich
mich
am
sichersten
fühle
The
most
love,
most
knowledge,
most
trust,
most
faith
Die
meiste
Liebe,
das
meiste
Wissen,
das
meiste
Vertrauen,
der
meiste
Glaube
No
shame,
no
anger,
no
danger,
no
hate
Keine
Schande,
keine
Wut,
keine
Gefahr,
kein
Hass
So
long
as
I
be
coming
back
to
you
I'm
straight
Solange
ich
zu
dir
zurückkomme,
ist
alles
gut
mit
mir
See
sometimes
my
life
drive
me
crazy
Siehst
du,
manchmal
macht
mich
mein
Leben
verrückt
And
sometimes
that
the
fact
s
sucks
start
to
phase
me
Und
manchmal
fangen
mich
die
Tatsachen,
die
wehtun,
an
zu
beschäftigen
And
then
you
lean
in
my
ear
and
say
baby
Und
dann
beugst
du
dich
zu
meinem
Ohr
und
sagst,
mein
Liebling
It's
a
cold
cruel
world
and
nobody's
behaving
Es
ist
eine
kalte,
grausame
Welt
und
niemand
benimmt
sich
Me
too
I
used
to
think
that
nobody
could
save
me
Ich
auch,
ich
dachte
früher,
dass
mich
niemand
retten
könnte
Until
I
met
you
and
your
trance
straight
enslaved
me
Bis
ich
dich
traf
und
deine
Trance
mich
sofort
versklavte
? Never
now
we
down
for
whatever
? Niemals,
jetzt
sind
wir
für
alles
zu
haben
See
your?
eyes
looking
at
me,
I'm
looking
too
Ich
sehe
deine
? Augen,
die
mich
ansehen,
ich
schaue
auch
See
from
this
day
forward
I'm
living
it
just
for
you
Sieh,
von
diesem
Tag
an
lebe
ich
nur
für
dich
Please
my
sons,
don't
do
what
I've
done
Bitte
meine
Söhne,
tut
nicht,
was
ich
getan
habe
? S
I
want
you
kids
to
be
kids
Ich
möchte,
dass
ihr
Kinder
Kinder
seid
Don't
grow
up
too
quick
or
too
big
Werdet
nicht
zu
schnell
oder
zu
groß
Cause
before
you
know
it
you
got
your
own
gig
Denn
bevor
du
dich
versiehst,
hast
du
deine
eigene
Aufgabe
Don't
call
home
girl,
don't?
and
their
kids
Ruf
nicht
zu
Hause
an,
Mädchen,
nicht?
und
ihre
Kinder
When
they
saying
hey
daddy
you
know
how
that
is
Wenn
sie
sagen,
hey
Daddy,
du
weißt,
wie
das
ist
See
my
reality,
yes
indeed
Sieh
meine
Realität,
ja,
in
der
Tat
You
see
it
hits
like
bricks
when
there's
mouths
to
feed
Du
siehst,
es
trifft
wie
ein
Schlag,
wenn
es
Münder
zu
ernähren
gibt
So
little
baby
love
you
boys,
you're
my
pride
and
joy
Also
kleine
Lieblinge,
ich
liebe
euch
Jungs,
ihr
seid
mein
Stolz
und
meine
Freude
Let
your
daddy
be
your
guide,
let
me
worry
and
paranoid
Lasst
euren
Daddy
euer
Führer
sein,
lasst
mich
mich
sorgen
und
paranoid
sein
Forever
by
your
sides
while
I
dry
your
eyes
Für
immer
an
eurer
Seite,
während
ich
eure
Tränen
trockne
I'll
be
your
hero
with
the?
in
the
cloudy
skies
Ich
werde
euer
Held
sein
mit
dem
? in
den
bewölkten
Himmeln
Down
for
the
long
haul,
I
can
do
whatever
Bereit
für
die
lange
Strecke,
ich
kann
alles
tun
Even
though
I've
done
a
lot
a
bit
of
bad,
see
Auch
wenn
ich
viel
Mist
gebaut
habe,
siehst
du
Please
don't
think
it
was
your
fault,
I
love
you
daddy
Bitte
denk
nicht,
es
war
deine
Schuld,
ich
liebe
dich,
Daddy
And
please
don't
think
it
was
your
fault
either
mama
Und
bitte
denk
auch
nicht,
es
war
deine
Schuld,
Mama
Things
were
how
they
was,
I
just
got
caught
up
in
the
drama
Die
Dinge
waren,
wie
sie
waren,
ich
wurde
nur
in
das
Drama
hineingezogen
I'm
wrapped
in
young
thoughts
and
make-believe
Ich
bin
in
junge
Gedanken
und
Fantasien
verstrickt
And
getting
lost
in
any
dream
that
my
mind
retrieve
Und
verliere
mich
in
jedem
Traum,
den
mein
Verstand
abruft
So
sad
sometimes
I
just
don't
breathe
So
traurig
manchmal,
dass
ich
einfach
nicht
atme
And
so
sad
sometimes
I
just
want
leave
Und
so
traurig
manchmal,
dass
ich
einfach
gehen
will
But
life
without
y'all
I
can't
conceive
it
Aber
ein
Leben
ohne
euch
kann
ich
mir
nicht
vorstellen
And
I
got
so
much
love
in
my
heart
you
won't
believe
it
Und
ich
habe
so
viel
Liebe
in
meinem
Herzen,
du
würdest
es
nicht
glauben
You
see
you
two
joined
at
the?
Ihr
zwei
habt
euch
am
? verbunden
Violent
in
my
life
is
like
my
heart
completed
Gewalttätig
in
meinem
Leben,
ist
es,
als
ob
mein
Herz
vervollständigt
wurde
You
always
gave
me
exactly
what
I
needed
Du
hast
mir
immer
genau
das
gegeben,
was
ich
brauchte
That's
why
I
give
respect
and
your
words
was
heeded
Deshalb
zolle
ich
dir
Respekt
und
deine
Worte
wurden
beachtet
Now
problems
or
not,
we
can
make
it
better
Nun,
Probleme
hin
oder
her,
wir
können
es
besser
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Scott Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.