Delinquent Habits - Over & Over - перевод текста песни на немецкий

Over & Over - Delinquent Habitsперевод на немецкий




Over & Over
Über & Über
It goes something like this: over and over...
Es geht etwa so: über und über...
Street lights turn on, I go enjoying your night visuals,
Straßenlaternen gehen an, ich genieße deine nächtlichen Bilder,
Me and my team on the scene is styling so original,
Ich und mein Team auf der Szene, stylen so originell,
But it′s all habitual of course 'cause delinquentes:
Aber es ist natürlich alles gewohnheitsmäßig, denn Delinquentes:
Hard life, super strife, where did I put my buck knife?
Hartes Leben, großer Streit, wo ist mein Taschenmesser?
Feeling like there′s something higher than i've ever done,
Fühle, als gäbe es etwas Höheres, als ich jemals getan habe,
Believe so hard my soul is on fire flying towards the sun.
Glaube so fest, meine Seele brennt und fliegt zur Sonne.
Please get sent so far lower, send a prayer to Gehova,
Bitte schick mich viel tiefer, schick ein Gebet zu Jehova,
Turn it up break it down,
Dreh es auf, brich es runter,
Break it now break it now a little bit slower...
Brich es jetzt, brich es jetzt ein bisschen langsamer...
Wish through the clover,
Wünsche durch das Kleeblatt,
Cling to your lover and treat the noche like there will never be
Klammer dich an deinen Liebsten und behandele die Nacht, als gäbe es nie
Another, we're now out in the open,
Eine andere, wir sind jetzt draußen im Freien,
We keep it undercover,
Wir halten es geheim,
The hard time, will make it mine, make it rhyme
Die harte Zeit, werd's mir nehmen, es reimen
Over and over ...
Über und über ...
And over again...
Und immer wieder...
We′ll be right in the middle of the
Wir werden mitten im
Street conflict sometimes losing friends...
Straßenkonflikt sein, manchmal Freunde verlierend...
Over and over.
Über und über.
Unattraction to paradise feeling it ′cause it's so nice feel the
Keine Anziehung zum Paradies, fühl es, weil es so schön ist, fühl die
Streets can I 9to 5 can I survive with the silence I′m seeing this
Straßen, kann ich 9to5? Kann ich überleben mit der Stille? Ich sehe diesen
Psychotic circus dysfunction is uplifted and hard work is worthless:
Psychotischen Zirkus, Dysfunktion wird erhoben und harte Arbeit ist wertlos:
You work, you earn, you save, you build,
Du arbeitest, verdienst, sparst, baust auf,
You hit it hard from the bottom to the top to make a mil.
Du gehst hart von unten nach oben, um 'ne Million zu machen.
We host this burden over and over...
Wir tragen diese Last über und über...
While singing songs of freedom written by a soldier,
Während wir Freiheitslieder singen, geschrieben von einem Soldaten,
So those that got a baby her maybe better hold her and
Also die, die ein Baby haben, halten sie besser fest und
If you speaking mean, she hears every word you throw her.
Wenn du böse sprichst, hört sie jedes Wort, das du wirfst.
When speaking of the crown,
Wenn von der Krone die Rede ist,
Beware of the beholder, the eyes of the liar make fire grow...
Hüte dich vor dem, der sie betrachtet, die Augen des Lügners lassen Feuer wachsen...
Over and over ...
Über und über ...
And over again...
Und immer wieder...
We'll be right in the middle of the
Wir werden mitten im
Street conflict sometimes losing friends...
Straßenkonflikt sein, manchmal Freunde verlierend...
Over and over.
Über und über.
Living in California sunshine fills and keep them green growing
Leben in Kalifornien, Sonnenschein füllt und hält sie grün, wachsend
Lovely on the Malbound hills and rapper inner city dogs with
Wunderschön auf den Malbound-Hügeln und Rapper-Innenstadt-Hunde mit
Small to kill no grease for the sun beating down a like hot chill.
Klein genug zum Töten, kein Fett für die Sonne, die wie eisige Hitze brennt.
That′s just the way I deal,
So gehe ich einfach damit um,
When I get troubled I go to the sea and the mountains to get out of
Wenn ich Probleme habe, gehe ich zum Meer und in die Berge, um dem
The struggle: back stroking calm waters,
Kampf zu entkommen: Rückenschwimmen in ruhigem Wasser,
Sniff champagne bubbles,
Champagnerblasen schnuppern,
'Cause my life is tough like the hardway doubles.
Denn mein Leben ist hart wie der Doppelte schwerer Weg.
Don′t let the stress follow me, take it don't want no ball.
Lass den Stress mir nicht folgen, nimm ihn, ich will keinen Ball.
No interest for paying the...
Kein Interesse daran, die...
The world is so hollow,
Die Welt ist so hohl,
That's why I know many but roll with
Darum kenne ich viele, aber ich bleibe
Few and like me they do stay true...
Bei wenigen und wie ich bleiben sie treu...
Over and over ...
Über und über ...
And over again...
Und immer wieder...
We′ll be right in the middle of the
Wir werden mitten im
Street conflict sometimes losing friends...
Straßenkonflikt sein, manchmal Freunde verlierend...
Over and over.
Über und über.





Авторы: David L.k. Thomas, Ivan S. Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.