Delinquent Habits - Shed a Tear - перевод текста песни на немецкий

Shed a Tear - Delinquent Habitsперевод на немецкий




Shed a Tear
Eine Träne vergießen
I see them punk putos they coolin' by the lockers
Ich sehe diese Punker-Putos, sie chillen bei den Spinden
Sellin' crystal to their women fine freaks turned flaca
Verkaufen Crystal an ihre Frauen, schöne Freaks werden dünn
Your lady say she love you but you locked inside
Deine Lady sagt, sie liebt dich, doch du bist eingesperrt
I heard you slipped they caught you rollin' with some dope in your ride
Ich hörte, du wurdest erwischt, mit Drogen im Auto unterwegs
Your lady said she'll wait love don't come cheap
Deine Frau sagt, sie wartet, Liebe kommt nicht billig
She'd rather see in the pinta than six feet deep
Sie sieht dich lieber im Knast als sechs Fuß tief
But can't she see that in the pinta you're a soldier
Doch siehst du nicht, dass du im Bau ein Soldat bist?
They take ya break ya make ya and mold ya
Sie nehmen dich, brechen dich, formen dich
Turn you into somethin' way loco hard
Machen dich zu etwas total Verrücktem, hart
Surviving scraps and jacks earning your stripes on the yard
Überleben Kämpfe und Diebstahl, verdienst deine Streifen im Hof
Every night thinking about the good ol days
Jede Nacht denkst du an die alten guten Zeiten
Look at the picture of your ruca on the wall and pray say
Schaust das Bild deiner Alten an der Wand und betest:
Por favor perdon a pecado won't you come into and save me why sabes que I'm feelin' hollow
"Por favor, vergib meine Sünden, komm und rette mich, du weißt, ich fühl mich leer"
So look into your saviors eyes and see tears
Also schau in die Augen deines Retters und sieh Tränen
Shed for you loco and all these years
Geweint für dich, Verrückter, und all die Jahre
I shed a tear for the vato locked down and then
Ich weine eine Träne für den Vato im Knast
I shed a tear for his girl waitin' to see him again
Ich weine eine Träne für sein Mädchen, das auf ihn wartet
It's so hard mi vida but I still try
Es ist so schwer, mein Leben, doch ich versuch's
Workin' hard to make a difference before I die
Arbeite hart, um was zu ändern, bevor ich sterbe
Freakas of the funk yo it's the funk freakas
Funk-Freaks, yo, die Funk-Freaks
The dog's out the yard and he's loud in your speakas
Der Hund ist los und bellt aus deinen Boxen
Stompin' with my compas or should I say my back up
Stampfe mit meinen Compas, oder sag ich lieber meiner Crew
Crusing in the Impala countin' feria that we stacked up
Cruise im Impala, zähl das Geld, das wir stapelten
Delinquents pick the slack up I be the first to act up
Delinquents fangen die Schlaffen ab, ich mach den ersten Schritt
Deal with all these puntos but first I fuck the track up
Deal mit all den Puntos, doch erst zerstör ich den Track
Do what I got to do in the quest for the paper
Tu, was ich tun muss, jag dem Geld hinterher
I don't give a fuck if it puts me in danger
Scheiß auf Gefahr, die mir droht
Dealin' with the anger that everyone has
Der Wut in allen begegnen
Sometimes it makes me feel like a psychopath
Manchmal fühl ich mich wie ein Psychopath
I put it on tape and you know I won't lie
Ich pack's auf Band und lüg nicht
I'll be down with the Habits even after I die
Bleib bei den Habits, selbst nach meinem Tod
I shed a tear for you vatos won't you change your ways
Ich weine eine Träne für euch Vatos, ändert euren Weg
I shed a tear for you vatos in these last days
Ich weine eine Träne für euch Vatos in den letzten Tagen
It's so hard mi vida but I still try
Es ist so schwer, mein Leben, doch ich versuch's
Workin' hard to make a difference before I die
Arbeite hart, um was zu ändern, bevor ich sterbe
There must be 50 ways to break it down ya'll
Es gibt 50 Wege, es brechen zu lassen
There must be 50 ways to let you know
Es gibt 50 Wege, es dich wissen zu lassen
But now they come like what's up muthafuckas it's best to move back
Doch jetzt kommen sie wie "Was geht, Mutterficker, besser weg da"
Click clack goes the cuete snap goes the neck
Klick-klack macht die Waffe, knack macht der Hals
From your canton right up to my canton
Von deinem Viertel bis zu meinem Block
It seems that everybody want to be el mas chingon
Jeder will wohl der Größte sein
We move alone or in packas collect ferria in stockas
Wir ziehen allein oder in Gruppen, sammeln Cash in Stapeln
We got no love for them ratas chest flesh full of placas
Keine Liebe für Verräter, Brust voller Narben
And would you strike me down will I feel the wrath
Und würdest du mich schlagen, spür ich den Zorn
To protect my own another's life is lost in the aftermath
Um meine Leute zu schützen, geht ein andres Leben im Nachspiel verloren
No indecisions mind state makin' moves with precision
Kein Zögern, präzise Entscheidungen
See the good turn bad and confirm that I'm livin'
Seh das Gute böse werden und bestätige, dass ich leb
Between Heaven and Hell this be the gloomy old West
Zwischen Himmel und Hölle, diesem düsteren Westen
Where many souls get lost and many more lie to rest
Wo viele Seelen verloren und noch mehr begraben werden
I shed a tear for the vatos in street that's dyin'
Ich weine eine Träne für Vatos, die auf der Straße sterben
I shed a tear for the mamas that's at home cryin'
Ich weine eine Träne für Mütter, die daheim weinen
It's so hard mi vida but I still try
Es ist so schwer, mein Leben, doch ich versuch's
Workin' hard to make a difference before I die
Arbeite hart, um was zu ändern, bevor ich sterbe





Авторы: David Thomas, Senen Reyes, Alex Martinez, Ivan Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.