Deliric feat. Silent Strike - Independent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deliric feat. Silent Strike - Independent




Independent
Independent
Propriul meu boss de când joc cu rapul
My own boss since I started playing with rap
Brâncoveanu, fac ce taie capul
Brancoveanu, I do what I want
Bani din muncă și combinații
Money from work and combinations
I-am băgat în muzică scot și alții
I put them into music to bring out others too
Am tras cu dinții, mi-am spart ficații
I worked my ass off, I damaged my liver
Mi-am speriat părinții, certat cu frații
I scared my parents, argued with my brothers
pierdeam timpul cu traficanții
Because I was wasting time with the dealers
Cu toți prăjiții și pastilații
With all the fried brains and the pill poppers
Pe stradă c-o haită de writeri
On the street with a pack of writers
Sacoșele pline... (Sacoșele pline)
Bags full... (Bags full)
Toate cu spray-uri și ochii pe gardă
All with spray cans and eyes on the lookout
văd dacă vine
To see if it's coming
Și-am stat pe scări în parc spargem rime
And we sat on the stairs in the park, spitting rhymes
Și zile-n studio iasă bine
And days in the studio to make it sound good
Am făcut mii de beat-uri, sute de piese
I made thousands of beats, hundreds of tracks
punem pe piață doar p-alea alese
To put on the market only the chosen ones
Țip singur până-mi piere glasul
I scream alone until my voice is gone
Fără case de discuri să-și bage nasul
Without record labels sticking their noses in
Nu vreau de la voi bugete de media
I don't want media budgets from you
Articole false pe Wikipedia
Fake articles on Wikipedia
Nu vreau tabloide, presă de doi lei
I don't want tabloids, two-bit press
Să-mi pompeze-n brand (Să-mi pompeze-n brand)
To pump up my brand (To pump up my brand)
Prepar totul în casă, fac totul atent
I prepare everything in-house, I do everything carefully
Sunt independent! (Sunt independent)
I'm independent! (I'm independent)
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli nu fi bou
Oh, oh! Deli don't be a fool
N-o faci nimic doar de capul tău!
You won't do anything just on your own!
20 de ani fără manager
20 years without a manager
le zici la toți lase-n pace
Telling everyone to leave me alone
15 ani telefonul liber
15 years with an open phone line
Și sună toți de cinci ani încoace
And everyone's been calling for five years now
Sună greu tot ce le oferi
Everything you offer sounds heavy
Ăsta e nebun, nu știe ce face
This guy's crazy, he doesn't know what he's doing
O s-ajungi șomer sau pe șantier
You'll end up unemployed or on a construction site
Karma e târfă, vezi cum se-ntoarce
Karma's a bitch, you'll see how it comes back
la show e plin acum, boss, îmi zic acum
'Cause the show's packed now, boss, they tell me now
Boss, totul sună frumos
Boss, everything sounds beautiful
Și tricoul cu Porc acum e bengos
And the Pig t-shirt is cool now
Pică bine boss, pot să-l port și pe dos
Looks good boss, I can wear it inside out
Nu-i iau în serios, nu stau la gargară
I don't take them seriously, I don't chit-chat
Cu cei de vin dulce ca-n Huși
With the sweet wine folks like in Huși
Am stat puțin, am meditat pe bară
I stood for a bit, meditated on the bar
Mă-ntorc acum ceva mai ghiduș
I'm coming back a little more mischievous
Și dau cu pace dacă dai cu pace
And I'll bring peace if you bring peace
Și dau cu pace dacă înjuri
And I'll bring peace even if you curse me
motivează stau pe ace
'Cause it motivates me to stay sharp
Decât stau chill pupi în cur
Rather than being chill 'cause you kiss my ass
D-aia halesc microfonul când intru pe scenă
That's why I devour the microphone when I get on stage
De zici că-s nebun (De zici că-s nebun)
Like I'm crazy (Like I'm crazy)
D-aia halesc microfonul când intru pe scenă
That's why I devour the microphone when I get on stage
Asta zici și acum (Zici și acum)
That's what you say now too (Say now too)
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli-i dilimache, Deli-Deli, zău?
Deli's a slowpoke, Deli-Deli, really?
Oh, oh! Deli nu fi bou
Oh, oh! Deli don't be a fool
N-o faci nimic doar de capul tău!
You won't do anything just on your own!
Oh, oh! Deli-i diliu rău
Oh, oh! Deli's crazy bad
Deli, Deli, Deli-i diliu rău
Deli, Deli, Deli's crazy bad
Oh, oh! Te-ai dus cu capul, zău?
Oh, oh! You've lost your mind, really?
Deliric ești dus rău
Deliric you're crazy
Te-ai dus cu capul, zău?
You've lost your mind, really?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.