Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time
All diese Zeit
I?
m
a
father
and
a
son
Ich
bin
ein
Vater
und
ein
Sohn
I?
ve
been
a
lover
with
just
one
Ich
war
ein
Liebender
für
nur
eine
But
this
world
can
get
me
all
undone
Aber
diese
Welt
kann
mich
ganz
fertigmachen
And
I?
m
frightened,
I?
m
the
only
one
Und
ich
habe
Angst,
ich
bin
der
Einzige
I
wrestle
with
the
thoughts
I
keep
Ich
ringe
mit
den
Gedanken,
die
ich
hege
If
I
sow
the
seed
of
arrogance
Wenn
ich
den
Samen
des
Hochmuts
säe
Then
it?
s
loneliness
I?
ll
reap
Dann
ist
es
Einsamkeit,
die
ich
ernten
werde
It?
s
loneliness
I?
ll
reap
Es
ist
Einsamkeit,
die
ich
ernten
werde
Please
don?
t
leave
me
stranded
here
Bitte
lass
mich
hier
nicht
gestrandet
zurück
With
a
head
of
lies
and
a
heart
of
fear
Mit
einem
Kopf
voller
Lügen
und
einem
Herzen
voller
Furcht
My
life?
s
a
show
on
God's
TV
Mein
Leben
ist
eine
Show
in
Gottes
Fernsehen
The
world
an
audience
watching
me
Die
Welt
ein
Publikum,
das
mich
beobachtet
So
wake
me,
shake
me,
keep
me
sharp
So
wecke
mich,
rüttle
mich,
halte
mich
wachsam
As
I
touch
the
power
of
God's
great
harp
Während
ich
die
Macht
von
Gottes
großer
Harfe
berühre
And
this
world
can
fill
your
head
with
praise
Und
diese
Welt
kann
meinen
Kopf
mit
Lob
füllen
That
steals
me
from
eternal
grace
Das
mich
der
ewigen
Gnade
beraubt
So
how
can
I
serve
God
and
wealth?
Wie
kann
ich
also
Gott
und
dem
Reichtum
dienen?
I
can
captivate
an
army
Ich
kann
eine
Armee
fesseln
But
I
can?
t
control
myself
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
kontrollieren
I
can?
t
control
myself
Ich
kann
mich
selbst
nicht
kontrollieren
Ghostly
figure
out
at
sea
Geisterhafte
Gestalt
draußen
auf
See
I
hear
a
voice
that?
s
calling
me
Ich
höre
eine
Stimme,
die
mich
ruft
To
walk
upon
the
waves
of
faith
Auf
den
Wellen
des
Glaubens
zu
gehen
For
in
the
arms
of
God,
I
am
safe
Denn
in
Gottes
Armen
bin
ich
sicher
All
this
time,
all
this
time
All
diese
Zeit,
all
diese
Zeit
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
Don?
t
wanna
let
you
Will
dich
nicht
enttäuschen
Sing
for
your
light
has
come
Singe,
denn
dein
Licht
ist
gekommen
I
will
sing,
sing
for
your
light
has
come
Ich
werde
singen,
singen,
denn
dein
Licht
ist
gekommen
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
All
this
time,
since
the
day
that
I
was
born
All
diese
Zeit,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
I?
ve
never
known
a
time
like
this
Ich
habe
noch
nie
eine
Zeit
wie
diese
gekannt
I
don?
t
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
All
this
time,
all
this
time
All
diese
Zeit,
all
diese
Zeit
Every
time,
we
come
and
save
you
every
time
Jedes
Mal,
wir
kommen
und
retten
dich
jedes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Thatcher, Martin James Smith, Stuart David Garrard, Tim Jupp, Stewart Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.