Delirious? - All This Time - перевод текста песни на немецкий

All This Time - Delirious?перевод на немецкий




All This Time
All diese Zeit
I? m a father and a son
Ich bin ein Vater und ein Sohn
I? ve been a lover with just one
Ich war ein Liebender für nur eine
But this world can get me all undone
Aber diese Welt kann mich ganz fertigmachen
And I? m frightened, I? m the only one
Und ich habe Angst, ich bin der Einzige
I wrestle with the thoughts I keep
Ich ringe mit den Gedanken, die ich hege
If I sow the seed of arrogance
Wenn ich den Samen des Hochmuts säe
Then it? s loneliness I? ll reap
Dann ist es Einsamkeit, die ich ernten werde
It? s loneliness I? ll reap
Es ist Einsamkeit, die ich ernten werde
Please don? t leave me stranded here
Bitte lass mich hier nicht gestrandet zurück
With a head of lies and a heart of fear
Mit einem Kopf voller Lügen und einem Herzen voller Furcht
My life? s a show on God's TV
Mein Leben ist eine Show in Gottes Fernsehen
The world an audience watching me
Die Welt ein Publikum, das mich beobachtet
So wake me, shake me, keep me sharp
So wecke mich, rüttle mich, halte mich wachsam
As I touch the power of God's great harp
Während ich die Macht von Gottes großer Harfe berühre
And this world can fill your head with praise
Und diese Welt kann meinen Kopf mit Lob füllen
That steals me from eternal grace
Das mich der ewigen Gnade beraubt
So how can I serve God and wealth?
Wie kann ich also Gott und dem Reichtum dienen?
I can captivate an army
Ich kann eine Armee fesseln
But I can? t control myself
Aber ich kann mich selbst nicht kontrollieren
I can? t control myself
Ich kann mich selbst nicht kontrollieren
Ghostly figure out at sea
Geisterhafte Gestalt draußen auf See
I hear a voice that? s calling me
Ich höre eine Stimme, die mich ruft
To walk upon the waves of faith
Auf den Wellen des Glaubens zu gehen
For in the arms of God, I am safe
Denn in Gottes Armen bin ich sicher
All this time, all this time
All diese Zeit, all diese Zeit
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
Don? t wanna let you
Will dich nicht enttäuschen
Sing for your light has come
Singe, denn dein Licht ist gekommen
I will sing, sing for your light has come
Ich werde singen, singen, denn dein Licht ist gekommen
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
All this time, since the day that I was born
All diese Zeit, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
I? ve never known a time like this
Ich habe noch nie eine Zeit wie diese gekannt
I don? t wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
All this time, all this time
All diese Zeit, all diese Zeit
Every time, we come and save you every time
Jedes Mal, wir kommen und retten dich jedes Mal





Авторы: Jon Thatcher, Martin James Smith, Stuart David Garrard, Tim Jupp, Stewart Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.