Текст и перевод песни Delirious? - Solid Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
rock
that
doesn't
move,
Есть
скала,
которая
не
движется,
It
hasn't
moved,
it
will
never
move,
Она
не
двигалась,
она
никогда
не
сдвинется,
Even
though
the
waves
come
crashing
down.
Даже
если
волны
обрушиваются
вниз.
There's
a
tower
on
a
hill,
its
always
strong,
Есть
башня
на
холме,
она
всегда
сильна,
It
will
never
shake,
Она
никогда
не
поколеблется,
It
was
standing
there
before
the
world
began.
Она
стояла
там
до
начала
мира.
There's
a
wave
that's
coming
in,
Есть
волна,
которая
надвигается,
Washing
over
this
town,
it
will
make
or
break
us,
reinvent
us,
Омывает
этот
город,
она
создаст
или
разрушит
нас,
изменит
нас,
It's
time
to
lay
me
down.
Пора
мне
покориться.
On
Christ
the
solid
rock
we
will
stand,
На
Христе,
твердой
скале,
мы
будем
стоять,
All
other
ground
is
sinking
sand.
Вся
остальная
земля
— зыбучий
песок.
On
Christ
the
solid
rock
we
will
stand,
На
Христе,
твердой
скале,
мы
будем
стоять,
We'll
climb
on
your
back,
take
us
to
higher
ground.
Мы
взойдем
на
Твою
спину,
вознеси
нас
на
возвышенность.
There's
a
song
that
doesn't
fade,
Есть
песня,
которая
не
угасает,
It
never
fades
it
was
custom
made,
Она
никогда
не
угасает,
она
создана
специально,
To
raise
the
sons
and
daughters
of
this
earth.
Чтобы
возвысить
сыновей
и
дочерей
этой
земли.
There's
a
sound
that's
coming
in,
Есть
звук,
который
приближается,
Rushing
over
this
town,
it
will
make
or
break
us,
reinvent
us;
it's
time
to
lay
me
down.
Он
проносится
над
этим
городом,
он
создаст
или
разрушит
нас,
изменит
нас;
пора
мне
покориться.
My
hope
is
built
on
nothing
less,
Моя
надежда
построена
не
на
чем
ином,
Than
Jesus
blood
and
righteousness.
Как
на
крови
Иисуса
и
праведности.
I
dare
not
trust
the
sweetest
frame,
Я
не
смею
доверять
самой
сладкой
лжи,
But
wholly
lean
on
Jesus
name.
Но
всецело
полагаюсь
на
имя
Иисуса.
When
darkness
seems
to
veil
his
face,
Когда
тьма,
кажется,
закрывает
Его
лицо,
I
rest
on
his
unchanging
grace.
Я
покоюсь
на
Его
неизменной
благодати.
In
every
high
and
stormy
gale,
В
каждом
сильном
и
бурном
шторме,
My
anchor
holds
within
the
veil.
Мой
якорь
держится
за
завесой.
His
oath
his
covenant
and
blood,
Его
клятва,
Его
завет
и
кровь,
Support
me
in
the
'whelming
flood.
Поддерживают
меня
в
сокрушительном
потоке.
When
all
around
my
soul
gives
way,
Когда
все
вокруг
моей
души
рушится,
He
then
is
all
my
hope
and
stay.
Он
тогда
вся
моя
надежда
и
опора.
When
the
last
trumpets
voice
shall
sound,
Когда
раздастся
голос
последней
трубы,
O
then
I
may
in
him
be
found,
О,
тогда
я
могу
быть
найден
в
Нем,
Clothed
in
his
righteousness
alone,
Облаченный
только
в
Его
праведность,
Faultless
to
stand
before
his
throne.
Безгрешным
предстать
перед
Его
престолом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Smith, Stuart Garrard, Stuart David Garrard, Tim Jupp, Stewart Smith, John Thatcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.