Текст и перевод песни Delirium - Espejos
Ha
comenzado
el
viaje
The
journey
has
begun
Hacia
una
esquina
To
a
corner
De
mi
inconsciente
Of
my
unconscious
En
otra
realidad
Into
another
reality
Observe
el
camino
I
watch
the
path
Desde
una
esquina
From
a
corner
De
mis
delirios
Of
my
delirium
Antes
de
despertar
Before
I
awake
Antes
de
despertar
Before
I
awake
Penetraré
en
un
sueño
I
will
enter
a
dream
Y
en
el
veré
ahí
que
ofrece
And
in
it
I
will
see
what
it
offers
El
secreto
sopio
de
razón
The
secret
breath
of
reason
Esperando
redención
Waiting
for
redemption
Ahora
se
que
estoy
influido
Now
I
know
that
I
am
under
the
influence
Por
una
fuerza
extraña
Of
a
strange
force
Algo
que
no
esta
en
mi
ser
Something
that
is
not
in
my
being
Obscura
mi
influencia
My
influence
darkens
Altera
la
consciencia
It
alters
my
consciousness
Que
goza
de
incoherencias
Which
revels
in
incoherence
El
fuego
despedaza
The
fire
tears
apart
La
carne
que
agoniza
The
flesh
that
is
in
agony
Por
un
momento
aguardo
For
a
moment
I
wait
El
humo
despejar
The
smoke
to
clear
Espejos
despiertan
al
rededor
Mirrors
awaken
around
me
La
sangre
del
pensamiento
The
blood
of
thought
Esencia
de
su
razón
Essence
of
his
reason
Ahora
veré
el
mundo
Now
I
will
see
the
world
Cansado
de
esperar
Tired
of
waiting
Ahora
veré
el
mundo
Now
I
will
see
the
world
Cansado
de
soñar
Tired
of
dreaming
Obscura
mi
influencia
My
influence
darkens
Altera
la
consciencia
It
alters
my
consciousness
Que
goza
de
incoherencias
Which
revels
in
incoherence
El
fuego
despedaza
The
fire
tears
apart
La
carne
que
agoniza
The
flesh
that
is
in
agony
Por
un
momento
aguardo
For
a
moment
I
wait
El
humo
despejar
The
smoke
to
clear
Espejos
despiertan
al
rededor
Mirrors
awaken
around
me
La
sangre
del
pensamiento
The
blood
of
thought
Esencia
de
su
razón
Essence
of
his
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.