Delirium - Нащо - перевод текста песни на английский

Нащо - Deliriumперевод на английский




Нащо
Why
Нащо ти дивишся в мої пластмасові очі?
Why are you looking into my plastic eyes?
Хіба ти не бачиш: так жити я більше не хочу?
Can't you see: I don't want to live like this anymore?
Сни, де все геть погано, були пророчі
Dreams, where everything is utterly bad, were prophetic
Дні стали дуже страшними, темніше за ночі
Days have become terribly frightening, darker than nights
В тебе не вийде сповільнити смерть
You won't be able to slow down death
Посередені безпосереддя
In the midst of immediacy
Прийде момент
The moment will come
Я заспіваю
I will sing
Пісню останню свою
My last song
Більше немає страху та болю
There's no more fear and pain
Зникле буле пересердя
The heartache is gone
До зустрічі, люба
Goodbye, my love
Я буду чекати
I will be waiting
Чекати на тебе в раю
Waiting for you in paradise
Боротьба з відчуттями стає все коротше
The struggle with feelings is getting shorter
Рветься назовню сердце, болить та стукоче
My heart is tearing outwards, aching and pounding
"Як було, вже не буде" невпинно шепочеш
"It won't be like it was," you keep whispering
То нащо ти дивишся в мої пластмасові очі?
So why are you looking into my plastic eyes?
В тебе не вийде сповільнити смерть
You won't be able to slow down death
Посередені безпосереддя
In the midst of immediacy
Прийде момент
The moment will come
Я заспіваю
I will sing
Пісню останню свою
My last song
Більше немає страху та болю
There's no more fear and pain
Зникле буле пересердя
The heartache is gone
До зустрічі, люба
Goodbye, my love
Я буду чекати
I will be waiting
Чекати на тебе в раю
Waiting for you in paradise





Авторы: Yehor Kiktenko, іван приходченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.