Delirium - E' l'ora - перевод текста песни на немецкий

E' l'ora - Deliriumперевод на немецкий




E' l'ora
Es ist Zeit
Prendi le tue gambe
Nimm deine Beine,
Prendi le tue mani
Nimm deine Hände,
Penetra nel bosco
Dring in den Wald ein,
È l'ora
Es ist Zeit.
Se sei un uomo saggio
Wenn ich ein weiser Mann bin,
Prendi il tuo coraggio
so nehme ich meinen Mut,
Segui la tua vita vera
folge meinem wahren Leben,
Porta insieme a te anche lei
und nehme auch dich mit mir.
Non tornare indietro mai
Kehr niemals zurück.
Forse una sorgente ancora troverai
Vielleicht finden wir dann eine Quelle,
Dove bere potrai
wo wir trinken können.
Tra l'odor del muschio
Zwischen dem Duft des Mooses
Tu sarai più giusto
wirst du gerechter sein,
Uomo ritornato libero!
Als Mann, frei zurückgekehrt!
L'acqua è trasparente
Das Wasser ist klar,
Come la tua mente
wie dein Geist,
E non è peccato vivere
und es ist keine Sünde zu leben.
Il grano è giallo e non lo sai
Das Korn ist gelb, und du weißt es nicht,
È maturo ancor, se vuoi
es ist noch reif, wenn du willst.
C'è un interruttore che girar non puoi
Es gibt einen Schalter, den du nicht umlegen kannst,
Il sole non si spegne mai!
die Sonne geht niemals aus!
Penetra nel bosco
Dring in den Wald ein,
Non tornare indietro mai!
kehr niemals zurück!
Tra l'odor del muschio
Zwischen dem Duft des Mooses
Tu sarai più giusto
wirst du gerechter sein,
Uomo ritornato libero!
Als Mann, frei zurückgekehrt!
L'acqua è trasparente
Das Wasser ist klar,
Come la tua mente
wie dein Geist,
E non è peccato vivere
und es ist keine Sünde zu leben.
Prendi le tue gambe...
Nimm deine Beine...
Porta insieme a te anche lei...
Und nehme auch dich mit mir...
Penetra nel bosco
Dring in den Wald ein,
Non tornare indietro mai!
kehr niemals zurück!





Авторы: Mario Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.