Delirium - La Función - перевод текста песни на немецкий

La Función - Deliriumперевод на немецкий




La Función
Die Funktion
Yo nací como cualquiera Ignorante y sin destino
Ich wurde geboren wie jeder andere, unwissend und ohne Bestimmung
Lienzo puro inmaculado Páginas en blanco
Reine, makellose Leinwand, leere Seiten
Lentamente solitario Despertaba del ensueño
Langsam, einsam erwachte ich aus dem Traum
Yo crecí a mi manera Como hierba en el camino
Ich wuchs auf meine Weise, wie Unkraut am Wegesrand
Hasta que por fin un día Me queme en tu fuego
Bis ich eines Tages endlich in deinem Feuer brannte
Fue tan solo un acorde Y por el vendí mi alma
Es war nur ein Akkord, und dafür verkaufte ich meine Seele
(PRE-)
(PRE-)
Son las luces Que me incitan a seguir
Es sind die Lichter, die mich antreiben weiterzumachen
La función debe continuar
Die Show muss weitergehen
Que buen truco Tener sueños que seguir
Was für ein guter Trick, Träume zu haben, denen man folgen kann
La función debe continuar
Die Show muss weitergehen
Hasta el final No te atrevas a parar
Bis zum Ende, wage es nicht aufzuhören
Contamos con tus ganas de gritar
Wir zählen auf deine Lust zu schreien
Y qué más da Si perdemos al final
Und was macht es schon, wenn wir am Ende verlieren
Esta canción viene del corazón
Dieses Lied kommt von Herzen
Esta es mi vida y a nadie me lo cuenta
Das ist mein Leben, und niemand erzählt es mir
Tantos años en mi lucha mi causa perdida
So viele Jahre in meinem Kampf, meiner verlorenen Sache
La que abrace con la más grande obsesión
Die ich mit größter Besessenheit umarmte
La locura y el coraje son buenos compañeros
Wahnsinn und Mut sind gute Gefährten
Me tire de cabeza y sin pensar
Ich stürzte mich kopfüber und ohne nachzudenken
A sumergirme en lo profundo del enigma y de la
Um in die Tiefen des Rätsels und der
Herida
Wunde einzutauchen
(PRE-)
(PRE-)
Hoy el tiempo nos hace actores Del teatro del dolor
Heute macht uns die Zeit zu Schauspielern im Theater des Schmerzes
Ese dramaturgo cruel nos quiere hacer rabiar
Dieser grausame Dramatiker will uns zur Weißglut bringen
Hoy mis fuerzas no de caen me mantengo firme
Heute lassen meine Kräfte nicht nach, ich bleibe standhaft
Necesito el acero en la punta de mis dedos
Ich brauche den Stahl an meinen Fingerspitzen
Me conforta no estar solo Mis hermanos están aquí
Es tröstet mich, nicht allein zu sein, meine Brüder sind hier
Mi Alegría es la lucha enfrentando el destino.
Meine Freude ist der Kampf gegen das Schicksal.
(PRE-)
(PRE-)
Letra: Fernando Lezama
Text: Fernando Lezama






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.