Текст и перевод песни Delirium - Pierdo La Fe
La
tierra
se
abre
Profunda
ante
mis
pies
The
earth
opens
Deep
before
my
feet
Ya
no
reconozco
para
nada
este
lugar
I
no
longer
recognize
this
place
at
all
Solo
hace
falta
mirar
alrededor
All
I
have
to
do
is
look
around
Ya
no
son
humanos
los
que
tengo
junto
a
mí
They
are
no
longer
humans
that
I
have
next
to
me
Son
fieras
salvajes
que
rugen
sin
cesar
They
are
wild
beasts
that
roar
without
ceasing
Arrancan
tendones
revientan
la
piel
They
tear
out
tendons
and
burst
the
skin
Amos
sombríos
tienen
las
cadenas
Dark
masters
have
the
chains
Dueños
perpetuos
de
nuestro
destino.
Perpetual
owners
of
our
destiny.
Pierdo
la
fe
cada
día
un
poco
I
lose
faith
a
little
each
day
No
puedo
escapar
de
este
laberinto.
I
can't
escape
this
labyrinth.
Pierdo
la
fe
cada
día
un
poco
I
lose
faith
a
little
each
day
No
puedo
escapar
de
este
laberinto.
I
can't
escape
this
labyrinth.
Sus
hordas
me
arrollan
no
lo
puedo
evitar
Their
hordes
overwhelm
me
I
can't
avoid
it
El
tiempo
se
detiene
tan
solo
para
mí
Time
stops
only
for
me
Quiero
escaparme
largarme
de
aquí
I
want
to
escape
get
out
of
here
Gangrena
inmensurable
que
vive
dentro
de
mí
Immeasurable
gangrene
that
lives
inside
me
Me
ahogo
en
silencio
sin
nada
a
que
acudir
I
drown
in
silence
with
nothing
to
turn
to
Hice
cuanto
pude
pero
nada
funcionó
I
did
everything
I
could
but
nothing
worked
Observo
perplejo
mi
propia
caída
I
look
on
perplexed
at
my
own
downfall
Estando
tan
cerca
perdí
la
salida.
Being
so
close
I
lost
the
way
out.
Los
muros
se
cierran
a
mí
alrededor
The
walls
close
in
around
me
Yo
busco
las
grietas
para
respirar
I
look
for
cracks
to
breathe
Lo
único
cierto
es
la
realidad
The
only
thing
certain
is
reality
El
fin
esta
cerca
y
nada
puedo
hacer
The
end
is
near
and
there's
nothing
I
can
do
No
existe
consuelo
tampoco
redención
There
is
no
comfort
nor
redemption
Preguntas
violentas
desde
el
interior
Violent
questions
from
deep
within
Cuestionan
exigen
al
instinto
de
vivir
They
challenge
and
demand
the
instinct
to
live
Volver
a
lo
profundo
al
principio
y
al
fin.
Return
to
the
depths
to
the
beginning
and
the
end.
Letra:
Fernando
Lezama
Words:
Fernando
Lezama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Errante
дата релиза
13-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.