Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
just
can't
trust
nobody
Ich
kann
einfach
niemandem
vertrauen
Every
girl
has
given
up
on
me
Jedes
Mädchen
hat
mich
aufgegeben
I
can't
help
being
lonely
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
einsam
zu
fühlen
I'm
sorry
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
just
can't
trust
nobody
Ich
kann
einfach
niemandem
vertrauen
Every
girl
has
given
up
on
me
Jedes
Mädchen
hat
mich
aufgegeben
I
can't
help
being
lonely
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
einsam
zu
fühlen
Man
I'm
tired
and
tired
of
running
away
Mann,
ich
bin
müde
und
müde
vom
Weglaufen
Cause
they
always
wanna
go
but
I'm
tryna
stay
Weil
sie
immer
gehen
wollen,
aber
ich
bleiben
will
Every
day's
filled
with
change
and
it's
gettin
insane
Jeder
Tag
ist
voller
Veränderungen
und
es
wird
verrückt
She
knows
it
pains
me,
but
she
gon
leave
me
stuck
in
the
rain
Sie
weiß,
dass
es
mich
schmerzt,
aber
sie
wird
mich
im
Regen
sitzen
lassen
Leave
me
stuck
for
you,
stuck
for
you,
stuck
for
you
Mich
für
dich
sitzen
lassen,
für
dich
sitzen
lassen,
für
dich
sitzen
lassen
You
do
your
thing
but
I
gotta
a
lotta
love
for
you
Du
machst
dein
Ding,
aber
ich
habe
eine
Menge
Liebe
für
dich
God
damn,
maybe
it's
my
own
fault
Verdammt,
vielleicht
ist
es
meine
eigene
Schuld
I'll
never
know,
cause
you
won't
take
a
phone
call
Ich
werde
es
nie
wissen,
weil
du
nicht
ans
Telefon
gehst
You
won't
take
a
phone
call
Du
gehst
nicht
ans
Telefon
Was
awake
then
you
dosed
off
Ich
war
wach,
dann
bist
du
eingeschlafen
Not
even
a
text
back
Nicht
einmal
eine
SMS
zurück
I
didn't
know,
the
shit
was
even
that
bad
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
schlimm
war
I
didn't
know,
that
I'd
be
rolling
dolo
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
alleine
durchmachen
würde
And
I
was
good,
but
now
I'm
feeling
so
low
Und
ich
war
gut,
aber
jetzt
fühle
ich
mich
so
niedergeschlagen
Now
I'm
asking
where
your
heart
go
Jetzt
frage
ich
mich,
wohin
dein
Herz
geht
I'm
so
scared
of
being
alone
Ich
habe
so
Angst,
alleine
zu
sein
I'm
sorry
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
just
can't
trust
nobody
Ich
kann
einfach
niemandem
vertrauen
Every
girl
has
given
up
on
me
Jedes
Mädchen
hat
mich
aufgegeben
I
can't
help
being
lonely
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
einsam
zu
fühlen
I'm
sorry
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
just
can't
trust
nobody
Ich
kann
einfach
niemandem
vertrauen
Every
girl
has
given
up
on
me
Jedes
Mädchen
hat
mich
aufgegeben
I
can't
help
being
lonely
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
einsam
zu
fühlen
You
see
me
rolling
and
strolling
and
going
Du
siehst
mich
rollen
und
spazieren
gehen
und
losziehen
All
my
dawgs,
we
got
these
bitches
growlin
Meine
Jungs,
wir
lassen
diese
Bitchs
knurren
Get
on
my
knees,
I'm
too
big
for
the
moment
Ich
gehe
auf
die
Knie,
ich
bin
zu
groß
für
den
Moment
My
dreams
gone
cause
my
plans
always
folding
Meine
Träume
sind
dahin,
weil
meine
Pläne
immer
zusammenbrechen
I
sing
songs
cause
my
conscious
can't
hold
it
Ich
singe
Lieder,
weil
mein
Gewissen
es
nicht
aushält
My
mind
can't
control
it,
I
feel
so
in
insulted
Mein
Verstand
kann
es
nicht
kontrollieren,
ich
fühle
mich
so
beleidigt
I
loved
her
she
bolted,
I'll
tell
it
like
I
know
it
Ich
habe
sie
geliebt,
sie
ist
abgehauen,
ich
sage
es,
wie
ich
es
weiß
Drink
some
melatonin,
roll
up
in
the
morning
Trinke
etwas
Melatonin,
rolle
morgens
auf
We
gon
bake
in
the
morning
Wir
werden
morgens
backen
Being
frank
for
a
moment
Sei
für
einen
Moment
ehrlich
Let
me
know
when
it
gon
end
Lass
mich
wissen,
wann
es
zu
Ende
gehen
wird
Let
me
know
when
if
gon
end
Lass
mich
wissen,
ob
es
zu
Ende
gehen
wird
I'm
sorry
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
just
can't
trust
nobody
Ich
kann
einfach
niemandem
vertrauen
And
I
know
you've
given
up
on
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
aufgegeben
hast
I'm
just
a
one
man
army
Ich
bin
nur
ein
Einzelkämpfer
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
You
own
me
Du
gehörst
mir
I
can't
help
being
lonely
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
einsam
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cordell E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.