Della Monica - Kembang Wangi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Della Monica - Kembang Wangi




Kembang Wangi
Благоуханный Цветок
Kembang sing wangi
Благоуханный цветок,
Nggo sandaran kupu-kupu
Приют для бабочек.
Kowe tak sayangi
Я тебя люблю,
Dadi separo nyawaku
Ты половина моей души.
Bakal tak jaga
Буду беречь тебя,
Tak sirami saben dina
Поливать каждый день.
Muga tetep isa mekar lan wangi
Пусть всегда цветет и благоухает,
Dadi tandha tresna sejati
Как символ истинной любви.
(Hu, Del) iya, Mas Sigit?
(Ху, Дел) Правда, Мас Сигит?
(Hubunganmu karo aku ibarat kembang sing wangi)
(Наши отношения подобны благоуханному цветку)
Kok isa? (Selalu melengkapi 'tuk bisa menyandarkan hatimu)
Как это? (Всегда дополняем друг друга, чтобы можно было доверить тебе свое сердце)
Dhuh (dijaganen atimu lho, ya)
Ох (береги свое сердце, ладно?)
Tak jaga sing tenanan, Mas (Della Monica)
Я буду очень стараться, Мас (Делла Моника)
Matur nuwun, Gusti
Благодарю, Господи,
Pun maringi tresna gemati
За эту нежную любовь.
Sing tak sayang, ra isa keganti
Мой любимый, незаменимый.
Masiya akeh alangan sing
Несмотря на все препятствия,
Awak dhewe adhepi
Которые мы встречаем,
Isa dirampungi merga tulus ati
Мы преодолеваем их благодаря чистоте сердец.
Bebasan kaya langit
Словно небо,
Dikebaki lintang-lintang
Усыпанное звездами,
Sing madhangi petenge atiku
Освещаешь ты мрак моей души.
Matur nuwun wis dadi
Спасибо, что ты моя
Mawar sing wangi
Благоуханная роза,
Titipane Gusti sing tak jagani
Дар Господень, который я храню.
Kembang sing wangi
Благоуханный цветок,
Nggo sandaran kupu-kupu
Приют для бабочек.
Kowe tak sayangi
Я тебя люблю,
Dadi separo nyawaku
Ты половина моей души.
Bakal tak jaga
Буду беречь тебя,
Tak sirami saben dina
Поливать каждый день.
Muga tetep isa mekar lan wangi
Пусть всегда цветет и благоухает,
Dadi tandha tresna sejati
Как символ истинной любви.
(Jelas ta)
(Понятно?)
(Ya, mesthi sejati)
(Да, конечно, истинная)
Akhtar Music lho iki (16 Event)
Akhtar Music, вот это да (16 Event)
(Uasyik!)
(Уасыик!)
Ho-oh-oh-oh
Хо-о-о-о
Ra isa keganti, ra isa keganti
Незаменимый, незаменимый
Selawase kowe
Навсегда ты мой
Bakal kaya langit
Будешь словно небо,
Dikebaki lintang-lintang
Усыпанное звездами,
Sing madhangi petenge atiku
Освещаешь ты мрак моей души.
Matur nuwun wis dadi
Спасибо, что ты моя
Mawar sing wangi
Благоуханная роза,
Titipane Gusti sing tak jagani
Дар Господень, который я храню.
(Yok a, hok e, hei, hei, hei)
(Йок а, хок э, хэй, хэй, хэй)
Kembang sing wangi
Благоуханный цветок,
Nggo sandaran kupu-kupu
Приют для бабочек.
Kowe tak sayangi
Я тебя люблю,
Dadi separo nyawaku
Ты половина моей души.
Bakal tak jaga
Буду беречь тебя,
Tak sirami saben dina
Поливать каждый день.
Muga tetep isa mekar lan wangi
Пусть всегда цветет и благоухает,
Dadi tandha tresna sejati
Как символ истинной любви.
Kembang sing wangi
Благоуханный цветок,
Nggo sandaran kupu-kupu (To, ganjel, To, ganjel, To)
Приют для бабочек (То, ганджел, То, ганджел, То)
Kowe tak sayangi
Я тебя люблю,
Dadi separo nyawaku
Ты половина моей души.
Bakal tak jaga
Буду беречь тебя,
Tak sirami saben dina
Поливать каждый день.
Muga tetep isa mekar lan wangi
Пусть всегда цветет и благоухает,
Dadi tandha tresna sejati
Как символ истинной любви.
Dadi tandha, ho-oh-ho
Как символ, хо-о-хо
Tresna sejati
Истинной любви
(Hm, ya jelas tak gateni ta, Mas Hilmi, eman-eman na)
(Хм, конечно, я замечу, Мас Хилми, какой же ты драгоценный)
Kembang sing wangi
Благоуханный цветок
Kembang sing wangi, kembang sing wangi
Благоуханный цветок, благоуханный цветок





Авторы: Vhicky Tri Prasetyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.