Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
ra
masalah
yen
kon
berjuang
dhewe
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
ich
alleine
kämpfen
muss,
Sing
penting
kowe
bahagia
ending-e
Hauptsache,
du
bist
am
Ende
glücklich.
Mbak
Della
(Mas
Kiki)
Mbak
Della
(Mas
Kiki)
(Muga-muga
gak
diblenjani
janji)
(Hoffentlich
wird
er
sein
Versprechen
nicht
brechen)
Aku
gak
isa
berkata-kata,
Mas
Ich
kann
gar
nichts
sagen,
Mas.
(Akhtar
Music
lho
iki,
uasyik)
(Das
ist
Akhtar
Music,
super!)
Kudune
kowe
ngerti
Du
hättest
es
wissen
müssen,
Tresnaku
nomer
siji
meine
Liebe
ist
die
Nummer
eins.
Penake
lehmu
mblenjani
janji
Wie
leichtfertig
du
dein
Versprechen
gebrochen
hast,
Kowe
tega
nglarani
(ora
lho,
Mas)
du
hast
mich
verletzt
(Nein,
Mas).
Usahaku
wis
ra
kurang-kurang
Ich
habe
mir
solche
Mühe
gegeben,
Gematiku
wis
pol-polan
ich
habe
mich
so
sehr
um
dich
gekümmert.
Pas
aku
dolan,
jebul
ketemu
kowe
ning
ndalan
Als
ich
ausging,
traf
ich
dich
auf
der
Straße,
Kowe
konangan
gendhakan
(dhuh,
saknae,
sakna,
sakna)
du
wurdest
beim
Fremdgehen
erwischt
(Oh,
wie
schade).
Ngomonga,
njalukmu
piye?
Sag
mir,
was
du
willst,
Tak
turutane,
tak
usahakne
ich
werde
es
dir
erfüllen,
ich
werde
mich
darum
bemühen.
Aku
ra
masalah
yen
kon
berjuang
dhewe
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
ich
alleine
kämpfen
muss,
Sing
penting
kowe
bahagia
ending-e
Hauptsache,
du
bist
am
Ende
glücklich.
Nanging,
apa
walesanmu
ning
aku?
Aber
was
hast
du
mir
dafür
gegeben?
Kowe
luwih
mileh
dheke
Du
hast
ihn
vorgezogen,
Kowe
ninggal
aku,
ninggal
tatu
du
hast
mich
verlassen,
hast
mir
eine
Wunde
zugefügt.
Kurang
apa
nekku
mertahanke
kowe?
Was
fehlte
mir
denn,
um
dich
zu
halten?
Kowe
malah
ngeboti
liyane
Du
hast
dich
für
jemand
anderen
entschieden.
(Endi?
Kapan?
Gak
tau
aku)
dirimu
lho,
Mas
(Wo?
Wann?
Ich
weiß
es
nicht.)
Du,
Mas.
Luara
atiku,
Mas
Mein
Herz
ist
wund,
Mas.
(Lha
we
kuwi
nek
ana
apa-apa,
ngomong)
(Wenn
etwas
ist,
sag
es
einfach.)
Jaremu,
ketemu
aku
ning
ndalan
Du
sagtest,
du
hättest
mich
auf
der
Straße
getroffen,
Padahal
ora,
aku
sing
ketemu
aber
das
stimmt
nicht,
ich
war
es,
die
dich
getroffen
hat.
Ho-uh-oh-oh-oh
Ho-uh-oh-oh-oh
Pikiren
bahagiamu
Denk
an
dein
Glück,
Aku
gampang
mir
geht
es
gut.
Ngomonga,
njalukmu
piye?
Sag
mir,
was
du
willst,
Tak
turutane,
tak
usahakne
ich
werde
es
dir
erfüllen,
ich
werde
mich
darum
bemühen.
Aku
ra
masalah
yen
kon
berjuang
dhewe
Ich
habe
kein
Problem
damit,
wenn
ich
alleine
kämpfen
muss,
Sing
penting
kowe
bahagia
ending-e
(yok
a,
hok
e)
Hauptsache,
du
bist
am
Ende
glücklich.
(Ja,
genau.)
Nanging,
apa
walesanmu
ning
aku?
Aber
was
hast
du
mir
dafür
gegeben?
Kowe
luwih
mileh
dheke
Du
hast
ihn
vorgezogen,
Kowe
ninggal
aku,
ninggal
tatu
du
hast
mich
verlassen,
hast
mir
eine
Wunde
zugefügt.
Kurang
apa
nekku
mertahanke
kowe?
(Wek
a)
Was
fehlte
mir
denn,
um
dich
zu
halten?
(Ach
was!)
Kowe
malah
ngeboti
liyane
(yo,
hei)
Du
hast
dich
für
jemand
anderen
entschieden.
(Ja,
hey)
Nanging,
apa
walesanmu
ning
aku?
Aber
was
hast
du
mir
dafür
gegeben?
Kowe
luwih
mileh
dheke
Du
hast
ihn
vorgezogen,
Kowe
ninggal
aku,
ninggal
tatu
du
hast
mich
verlassen,
hast
mir
eine
Wunde
zugefügt.
Kurang
apa
nekku
mertahanke
kowe?
(Wek
a)
Was
fehlte
mir
denn,
um
dich
zu
halten?
(Ach
was!)
Kowe
malah
ngeboti
liyane
Du
hast
dich
für
jemand
anderen
entschieden.
Kowe
malah
mileh
wong
kae
Du
hast
dich
für
jemand
anderen
entschieden,
Jebul
aku
mbok
anggep
sepele
dabei
hast
du
mich
nur
als
belanglos
angesehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yakira Rifandra, Gilga Sahid Hardhiansyah
Альбом
Nemen
дата релиза
29-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.