Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got A Feelin' You're Foolin'
У меня такое чувство, что ты шутишь
You
are
a
picture
no
artist
could
paint
Ты
словно
картина,
которую
не
смог
бы
написать
ни
один
художник,
But
you′re
a
mixture
of
devil
and
saint
Но
ты
смесь
ангела
и
дьявола,
I
just
sigh
and
dream
and
try
to
figure
you
out!
Я
лишь
вздыхаю,
мечтаю
и
пытаюсь
тебя
разгадать!
Love
is
in
season,
the
moon's
up
above
Любовь
витает
в
воздухе,
луна
сияет
в
небе,
Tho′
it
be
treason
to
question
your
love
Хотя
и
будет
предательством
сомневаться
в
твоей
любви,
Ev'rytime
I
look
at
you
My
heart's
in
doubt
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
полнится
сомнениями.
I′ve
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I've
got
a
feelin′
you're
havin′
fun
У
меня
такое
чувство,
что
ты
развлекаешься,
I'll
get
a
goby
when
you
are
done
foolin'
with
me
Мне
будет
больно,
когда
ты
закончишь
играть
со
мной.
I′ve
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I've
got
a
notion
it′s
make
believe
У
меня
такое
подозрение,
что
это
все
притворство,
I
think
you're
laughin′
right
up
your
sleeve
Думаю,
ты
смеешься
надо
мной
втихомолку,
Foolin'
with
me
Играешь
со
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
moments
of
paradise
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
мгновения
рая,
You're
such
a
stand
out
Ты
такой
выдающийся,
But
how
you
handout
that
hokus,
pokus
from
your
eyes
Но
как
ты
создаешь
это
волшебство
в
своих
глазах?
I′ve
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I've
got
a
feelin′
it's
all
a
frame
У
меня
такое
чувство,
что
это
все
обман,
It′s
just
the
well
known
old
army
game
foolin'
with
you
Это
просто
старая
известная
армейская
игра
- шутить
с
тобой.
I've
got
a
feelin′
you′re
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I′ve
got
a
feelin'
you′re
havin'
fun
У
меня
такое
чувство,
что
ты
развлекаешься,
I′ll
get
a
goby
when
you
are
done
foolin'
with
me
Мне
будет
больно,
когда
ты
закончишь
играть
со
мной.
I've
got
a
feelin′
you′re
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I′ve
got
a
notion
it's
make
believe
У
меня
такое
подозрение,
что
это
все
притворство,
I
think
you′re
laughin'
right
up
your
sleeve
Думаю,
ты
смеешься
надо
мной
втихомолку,
Foolin′
with
me
Играешь
со
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
moments
of
paradise
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
мгновения
рая,
You're
such
a
stand
out
Ты
такой
выдающийся,
But
how
you
handout
that
hokus,
pokus
from
your
eyes
Но
как
ты
создаешь
это
волшебство
в
своих
глазах?
I've
got
a
feelin′
you′re
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I′ve
got
a
feelin'
it′s
all
a
frame
У
меня
такое
чувство,
что
это
все
обман,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Freed, Nacio Herb Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.