Della Reese - In the Meantime - перевод текста песни на русский

In the Meantime - Della Reeseперевод на русский




In the Meantime
Тем временем
In the meantime, what do you do
Тем временем, что ты делаешь,
When there′s no one left but you
Когда никого не осталось, кроме тебя,
And you're alone
И ты один?
How do you feel when the one you love
Что ты чувствуешь, когда тот, кого ты любишь,
Doesn′t, doesn't seem real
Кажется нереальным?
Do you run, or do you try to heal
Ты бежишь или пытаешься залечить
The hurt inside
Боль внутри?
But oh, but in the meantime
Но, о, тем временем
I have found within myself
Я нашла в себе
Everything I need to get by
Всё, что мне нужно, чтобы справиться,
Cuz I
Потому что я
Know what to do in the meantime
Знаю, что делать тем временем:
Continue to love you
Продолжать любить тебя.
There is no need for you to fear
Тебе не нужно бояться,
For I am here, I'll be right here
Потому что я здесь, я буду рядом
All of your life
Всю твою жизнь.
And I am willing and able to pull you
И я готова и могу вытянуть тебя,
Pull you through, through the storm
Вытянуть тебя из бури,
That might await you on the outside
Которая может поджидать тебя снаружи.
And all of your fears and your doubts will no longer exist
И все твои страхи и сомнения перестанут существовать,
Because God has granted you the greatest wage
Потому что Бог даровал тебе величайшую награду,
And He′s done the same for me
И Он сделал то же самое для меня,
Cuz right now, you′re all I need
Потому что сейчас ты всё, что мне нужно.
I have found within myself
Я нашла в себе
Everything I need to get by
Всё, что мне нужно, чтобы справиться,
Cuz I
Потому что я
Know what to do in the meantime
Знаю, что делать тем временем:
Continue to love you
Продолжать любить тебя.
In the meantime what do you do
Тем временем, что ты делаешь,
When there is no one, love but you
Когда никого нет, кроме тебя, любовь моя,
And you're alone, oh (But in the meantime)
И ты один? О (Но тем временем)
In the meantime, oh (But in the meantime)
Тем временем, о (Но тем временем)
What do you do in the meantime (But in the meantime)
Что ты делаешь тем временем? (Но тем временем)
There is no need for you to have no fear (But in the meantime)
Тебе не нужно бояться (Но тем временем)
For I am here (But in the meantime)
Ведь я здесь (Но тем временем)
But in the meantime (But in the meantime)
Но тем временем (Но тем временем)
But in the meantime (But in the meantime)
Но тем временем (Но тем временем)
Oh I′m willing and I'm able (But in the meantime)
О, я готова и могу (Но тем временем)
To pull you through the storm
Вытянуть тебя из бури,
Pull you through the storm (But in the meantime)
Вытянуть тебя из бури (Но тем временем)
In the mean (But in the meantime)
Тем вре… (Но тем временем)
Yeah
Да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.