Dellachaouen - Tsavori(t)a - перевод текста песни на немецкий

Tsavori(t)a - Dellachaouenперевод на немецкий




Tsavori(t)a
Tsavori(t)a
Que morena estas, y que guapa eres.
Wie braun du bist und wie hübsch du bist.
Con tus ojitos verdes no hay mas mujeres
Mit deinen grünen Augen gibt es keine anderen Frauen
Que bonita estas, y que guapa eres
Wie schön du bist und wie hübsch du bist
Maldigo mi suerte, no voy a poder verte
Ich verfluche mein Glück, ich werde dich nicht sehen können
Yo no sé, que ha pasado
Ich weiß nicht, was passiert ist
Ha sido todo muy drástico
Es war alles sehr drastisch
Ha sido todo muy rápido
Es ging alles sehr schnell
Tu ya estas con otro
Du bist schon mit einem anderen zusammen
Me siento raro y no es rencor
Ich fühle mich komisch und es ist kein Groll
Y tampoco es amor.
Und es ist auch keine Liebe.
Siento que ha sido todo de plástico
Ich habe das Gefühl, dass alles aus Plastik war
No hablo de guardarme luto, ni de tonterías
Ich rede nicht davon, Trauer zu tragen oder von Dummheiten
Solo de esas promesas que tu me hacias
Nur von diesen Versprechungen, die du mir gemacht hast
Y resulta, eran mentiras
Und es stellt sich heraus, sie waren Lügen
No te culpo, yo que en ese momento
Ich gebe dir nicht die Schuld, ich weiß, dass du in diesem Moment
En verdad sentías.
es wirklich gefühlt hast.
Solo tenias que esperar un poco mas
Du hättest nur ein bisschen länger warten müssen
Soy el hombre de tu vida
Ich bin der Mann deines Lebens
Tu la mujer de la mía
Du die Frau meines Lebens
Y eso no va a cambiar nunca
Und das wird sich nie ändern
Porque yo me marqué tus heridas
Weil ich deine Wunden gezeichnet habe
Y tu te llevaste las mías
Und du hast meine mitgenommen
Me estoy perdiendo entre las que vienen a verme
Ich verliere mich unter denen, die mich besuchen kommen
No te encuentro a ti, ah, no saben nada de mi
Ich finde dich nicht, ah, sie wissen nichts von mir
Supongo que todavía me duele
Ich nehme an, es tut mir immer noch weh
Dile a ese pijo de mierda
Sag diesem Scheiß-Snob
Que se ha llevado una reina
Dass er sich eine Königin geschnappt hat
De lo que tu has pasao en la vida
Von dem, was du im Leben durchgemacht hast
El no sabe na
Er weiß nichts
Es que ha sido todo muy rapido ¿sabes?
Es ging alles sehr schnell, weißt du?
Y no quiero ni pensar si venia de antes
Und ich will gar nicht daran denken, ob es schon vorher so war
Loco, que me pasa, que me has hecho a mi
Verrückt, was ist los mit mir, was hast du mit mir gemacht
Yo no soy asi
Ich bin nicht so
Se supone que estoy feliz
Ich sollte glücklich sein
Que ahora las cosas van bien.
Dass die Dinge jetzt gut laufen.
Bueno bien no se, pero mejor que antes.
Naja, gut weiß ich nicht, aber besser als vorher.
Que morena estas, y que guapa eres.
Wie braun du bist und wie hübsch du bist.
Con esos ojos verdes no hay mas mujeres
Mit diesen grünen Augen gibt es keine anderen Frauen
Que bonita estas, y que guapa eres
Wie schön du bist und wie hübsch du bist
Con esos ojos verdes no hay mas mujeres
Mit diesen grünen Augen gibt es keine anderen Frauen
Dime si te acuerdas, tu y yo
Sag mir, ob du dich erinnerst, du und ich
En la calle larga, cantando de madruga
In der langen Straße, singend im Morgengrauen
Por la Pastori
Nach La Pastori
Cuando tu por mi matabas
Als du für mich getötet hättest
Y yo por ti moria.
Und ich für dich gestorben wäre.





Авторы: Dellachaouen Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.