Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Si
no
lo
veo
ma
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
Ma
Me
paseo,
una
cuerda
floja
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Titubeo
y
veo
la
verdad
Ich
zögere
und
sehe
die
Wahrheit
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Heute
möchte
ich
bis
zum
Ende
gehen
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Si
no
lo
veo
ma
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
Ma
Me
paseo,
una
cuerda
floja
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Titubeo,
pienso
en
la
caída
Ich
zögere,
denke
an
den
Fall
Pero
volar
no
es
una
alternativa
Aber
Fliegen
ist
keine
Alternative
No
me
digas
que
eres
distinto
Sag
mir
nicht,
dass
du
anders
bist
Si
todo
lo
que
haces
influye
en
el
ritmo
Wenn
alles,
was
du
tust,
den
Rhythmus
beeinflusst
Pero
en
el
fondo
somos
lo
mismo
Aber
im
Grunde
sind
wir
gleich
Me
escondo,
y
solo,
miro
el
abismo
Ich
verstecke
mich
und
schaue
allein
in
den
Abgrund
Antes
que
mire
en
mi
dirección
Bevor
er
in
meine
Richtung
schaut
Sólo
buscaba
hacer
equilibrio
Ich
wollte
nur
das
Gleichgewicht
halten
Al
borde
del
fondo
para
recordar
lo
que
soy
Am
Rande
des
Abgrunds,
um
mich
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Estuve
ahí,
pero
logré
salir
hoy
Ich
war
dort,
aber
ich
habe
es
heute
geschafft,
herauszukommen
Firmo
que
logras
fluir
y
sentir
el
latido
de
tu
corazón
Ich
bestätige,
dass
du
es
schaffst
zu
fließen
und
den
Schlag
deines
Herzens
zu
spüren
Seguir
el
camino
a
pesar
de
la
grieta
que
aprieta
Dem
Weg
zu
folgen,
trotz
des
Risses,
der
drückt
Y
la
piedra
que
rosa
el
talón
Und
des
Steins,
der
an
der
Ferse
reibt
Esquiva
o
tropieza
y
recógela
para
llevarla
contigo
y
así
ser
mejor
Weiche
aus
oder
stolpere
und
hebe
ihn
auf,
um
ihn
mitzunehmen
und
so
besser
zu
werden
Sin
ellas
sería
todo
distinto
Ohne
sie
wäre
alles
anders
Yo
no
sabía
por
eso
lo
dicto
Ich
wusste
es
nicht,
deshalb
diktiere
ich
es
El
error
es
un
aprendizaje
Der
Fehler
ist
eine
Lektion
Un
mensaje
profundo
que
quieren
cubrir
Eine
tiefe
Botschaft,
die
sie
verbergen
wollen
Sin
piedras
sería
todo
lo
mismo
Ohne
Steine
wäre
alles
gleich
No
lo
creía
por
eso
lo
afirmo
Ich
glaubte
es
nicht,
deshalb
bestätige
ich
es
El
error
es
un
aprendizaje
Der
Fehler
ist
eine
Lektion
Un
mensaje
profundo
que
tienes
que
descubrir
Eine
tiefe
Botschaft,
die
du
entdecken
musst
"El
que
lucha
con
monstruos
"Wer
mit
Ungeheuern
kämpft
Debe
tener
cuidado
para
no
resultar
él
un
Monstruo
Muss
achtgeben,
dass
er
nicht
selbst
zum
Ungeheuer
wird
Y
si
mucho
miras
a
un
abismo,
Und
wenn
du
lange
in
einen
Abgrund
blickst,
El
abismo
concluirá
por
mirar
dentro
de
ti"
Blickt
der
Abgrund
auch
in
dich
hinein"
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Si
no
lo
veo
ma
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
Ma
Me
paseo,
una
cuerda
floja
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Titubeo
y
veo
la
verdad
Ich
zögere
und
sehe
die
Wahrheit
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Heute
möchte
ich
bis
zum
Ende
gehen
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Si
no
lo
veo
ma
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
Ma
Me
paseo,
una
cuerda
floja
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Titubeo,
pienso
en
la
caída
Ich
zögere,
denke
an
den
Fall
Pero
volar
no
es
una
alternativa
Aber
Fliegen
ist
keine
Alternative
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Si
no
lo
veo
ma
Wenn
ich
es
nicht
sehe,
Ma
Me
paseo,
una
cuerda
floja
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
Titubeo
y
veo
la
verdad
Ich
zögere
und
sehe
die
Wahrheit
Hoy
deseo
seguir
hasta
el
final
Heute
möchte
ich
bis
zum
Ende
gehen
Estudios
Cordillera
Estudios
Cordillera
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
ma
Ich
glaube
es
nicht,
Ma
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
Una
cuerda
floja
Ein
Drahtseil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dellafont, Vicente Forno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.