Dellafont - Linterno - перевод текста песни на немецкий

Linterno - Dellafontперевод на немецкий




Linterno
Laterne
Juro que estás cerca puedo sentirte a mi lado
Ich schwöre, du bist nah, ich kann dich an meiner Seite spüren
Abro los ojos para ver mi alrededor
Ich öffne meine Augen, um mich umzusehen
Si to' está oscuro y ya no veo nada claro
Wenn alles dunkel ist und ich nichts mehr klar sehe
Cierro los ojos para ver mi interior
Schließe ich meine Augen, um mein Inneres zu sehen
Juro que estás cerca puedo sentirte a mi lado
Ich schwöre, du bist nah, ich kann dich an meiner Seite spüren
Abro los ojos para ver mi alrededor
Ich öffne meine Augen, um mich umzusehen
Si to' está oscuro y ya no veo nada claro
Wenn alles dunkel ist und ich nichts mehr klar sehe
Cierro los ojos para ver mi interior
Schließe ich meine Augen, um mein Inneres zu sehen
Me doy el tiempo de tomar asiento
Ich nehme mir die Zeit, mich hinzusetzen
De callar, lo siento, que no te escuché
Um zu schweigen, es tut mir leid, dass ich dir nicht zugehört habe
Cómo te luché
Wie ich dich bekämpft habe
Encerrado en pensamientos de los pensamientos
Gefangen in Gedanken über Gedanken
Que ahora los dejé
Die ich jetzt losgelassen habe
Me alejé del centro y a pesar del tiempo
Ich habe mich vom Zentrum entfernt und trotz der Zeit
No hubo ni un lamento, me recuperé
Gab es kein Bedauern, ich habe mich erholt
De mis sentimientos, del azar violento
Von meinen Gefühlen, vom gewaltsamen Zufall
Y de todo lo que fue
Und von allem, was war
Fue todo lo que yo quería que fuera
Es war alles so, wie ich es wollte
Las malas vibras déjalas afuera
Die schlechten Schwingungen lass sie draußen
Ojalá tuvieran lo que tiene ella
Ich wünschte, sie hätten, was sie hat
Demás se equilibra este sistema
Der Rest gleicht dieses System aus
Fue todo lo que yo quería que fuera
Es war alles so, wie ich es wollte
Las malas vibras déjalas afuera
Die schlechten Schwingungen lass sie draußen
Ojalá tuvieran lo que tiene ella
Ich wünschte, sie hätten, was sie hat
Demás se equilibra este sistema
Der Rest gleicht dieses System aus
Y ya da lo mismo si lo hago distinto cómo sería
Und es ist egal, ob ich es anders mache, wie es wäre
Al pasado le brindo, el futuro lo pinto a color día a día
Ich stoße auf die Vergangenheit an, die Zukunft male ich Tag für Tag in Farbe
Y si la muerte es la meta, ya está completa gracias a la vida
Und wenn der Tod das Ziel ist, ist es dank des Lebens schon vollkommen
Ahora sólo me queda coger mi libreta y hacerla mía
Jetzt bleibt mir nur noch, mein Notizbuch zu nehmen und es zu meinem zu machen
Juro que estás cerca puedo sentirte a mi lado
Ich schwöre, du bist nah, ich kann dich an meiner Seite spüren
Abro los ojos para ver mi alrededor
Ich öffne meine Augen, um mich umzusehen
Si to' está oscuro y ya no veo nada claro
Wenn alles dunkel ist und ich nichts mehr klar sehe
Cierro los ojos para ver mi interior
Schließe ich meine Augen, um mein Inneres zu sehen
Juro que estás cerca puedo sentirte a mi lado
Ich schwöre, du bist nah, ich kann dich an meiner Seite spüren
Abro los ojos para ver mi alrededor
Ich öffne meine Augen, um mich umzusehen
Si to' está oscuro y ya no veo nada claro
Wenn alles dunkel ist und ich nichts mehr klar sehe
Cierro los ojos para ver mi interior
Schließe ich meine Augen, um mein Inneres zu sehen
Me doy el tiempo, que no tengo,
Ich nehme mir die Zeit, die ich nicht habe,
Lo hacemos nuestro y aquí no hay reloj
Wir machen sie zu unserer und hier gibt es keine Uhr
Sólo un momento, miles pensamientos
Nur einen Moment, tausende Gedanken
Que ahora desconecto para oírte mejor
Die ich jetzt abschalte, um dich besser zu hören
La vida es un cuento, que no todos cuentan,
Das Leben ist eine Geschichte, die nicht jeder erzählt,
Si no eres un buen narrador
Wenn du kein guter Erzähler bist
Compartimos esto, en silencio,
Wir teilen dies, in Stille,
Y es Perfecto sólo con amor
Und es ist perfekt, nur mit Liebe





Авторы: Lpc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.