DELLAFUENTE - Devuélveme Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DELLAFUENTE - Devuélveme Mi Vida




Devuélveme Mi Vida
Give Me Back My Life
Uh!
Uh!
Gitana, gitana, gitana, gitana-tana-tana
Gypsy, gypsy, gypsy, gypsy-tana-tana
Gitana, gitana, gitana, gitana-tana-tana
Gypsy, gypsy, gypsy, gypsy-tana-tana
(Gitana, gitana; tu pelo, tu pelo, tu cara, tu cara)
(Gypsy, gypsy; your hair, your hair, your face, your face)
Estoy despierto y son las 4:40
I'm awake, and it's 4:40
Fumándome uno de esos de menta
Smoking one of those menthol cigarettes
Oh mami no me renta que te pongas violenta
Oh baby, it's no good for you to get violent
Cuando discutimos no paro de darle vueltas
When we argue, I can't stop going over it in my head
Por eso ′tamo' aquí, ′tamo' aquí, yo, con mi rallaera
That's why we're here, we're here, me, with my paranoia
Pensando que tu no ere' una cualquiera
Thinking that you're not just anyone
Pero yo me engaño porque tu ere′ mala
But I'm fooling myself because you're bad
Dice′ una palabra' que me enchufan como bala′
You say a few words that hit me like a bullet
Yo tengo la rarra, na' mas viene malo
I've got the rage, nothing good comes from it
Guapa si te dicen algo acabamo′ a palo'
Gorgeous, if they say anything to you, we'll beat them up
Es que yo estoy loco, tu me ha′ vuelto loco
I'm crazy, you've driven me crazy
Como dice el Soto, to lo nítido lo desenfoco
Like Soto says, everything clear, I blur it out
Dímelo guapa, quien es el otro
Tell me, gorgeous, who's the other guy?
Dímelo tú, guapa, que lo empotro
Tell me, gorgeous, so I can crush him
Que no me entere yo, porque lo mato, lo mato
Don't let me find out, because I'll kill him, I'll kill him
Los amores nunca salen baratos
Love never comes cheap
Quien tenga pena que rabie
Whoever feels sorry, let them rage
Quien tenga pena que rabie
Whoever feels sorry, let them rage
Que cuando yo la he teni'o
Cause when I had it
No le ha importa'o a nadie
Nobody cared
Quien tenga pena que rabie
Whoever feels sorry, let them rage
Quien tenga pena que rabie
Whoever feels sorry, let them rage
Que cuando yo la he teni′o
Cause when I had it
No le ha importa′o a nadie
Nobody cared
No me asombro
I'm not surprised
Yo que siempre te ofrecí mi hombro
Me, who always offered you my shoulder
Ahora te juro que ya ni tu nombre nombro
Now I swear I won't even say your name
Temperatura interna fría, como en invierno
Internal temperature cold, like winter
Empastilla'o, con tu pecho en mi recuerdo
Pilled up, with your chest in my memory
Yo que siempre te alabé como a una diosa
Me, who always praised you like a goddess
Quitándote la blusa, en la cama con rosas
Taking off your blouse, in bed with roses
Me sabe a poca cosa este final tan raro
This weird ending leaves a bad taste in my mouth
¿Ni con cuatro kilos te has paga′o lo que te he da'o?
You didn't even pay for what I gave you with four kilos?
Puta mierda... Eso al aire me sabe
Fucking shit... That feels raw to me
Con tus aires de grandeza, como puñales
With your airs of grandeur, like daggers
En el pecho mi herida, sangrando
In my chest, my wound, bleeding
Me pregunto porqué tuve que dar tanto
I ask myself why I had to give so much
Devuélveme mi tiempo, sácame esta heri′a
Give me back my time, heal this wound
Dame to los besos que se fueron sin más
Give me all the kisses that disappeared
Devuélveme la calma, mi cama y mi clima
Give me back my calm, my bed, and my peace
Mejor resumo, devuélveme mi vida, ho'...
To sum it up, give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho′...
Give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho'...
Give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho'...
Give me back my life, ho'...
Yo que di todo y aún más pa′ que esto no termine tan mal
I gave everything and even more so that this wouldn't end so badly
Lo hiciste todo tan bien pa′ que esto... Terminara al revés
You did everything so well so that this... would end up backwards
Yo que di todo y aun más pa' que esto no termine tan mal
I gave everything and even more so that this wouldn't end so badly
Lo hiciste todo tan bien pa′ que esto... Terminara al revés
You did everything so well so that this... would end up backwards
Devuélveme mi vida, ho'...
Give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho′...
Give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho'...
Give me back my life, ho'...
Devuélveme mi vida, ho′...
Give me back my life, ho'...





Авторы: Pablo Enoc Bayo Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.