Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Pa Tu Pelo
Blumen für dein Haar
Le
estás
dando
más
vueltas
que
un
billete
en
un
striptease
Du
drehst
dich
mehr
als
ein
Geldschein
im
Striptease
Dijo
que
iba
a
hablarme
cuando
la
luna
está
en
piscis
Du
sagtest,
du
würdest
mit
mir
reden,
wenn
der
Mond
in
den
Fischen
steht
No
es
solo
dinero,
el
mundo
está
difícil
Es
ist
nicht
nur
Geld,
die
Welt
ist
schwierig
Pero
ese
culito
me
lo
pone
to'
más
easy
Aber
dieser
kleine
Hintern
macht
mir
alles
leichter
Me
estás
dando
más
vueltas
que
un
billete
en
un
striptease
Du
drehst
dich
mehr
als
ein
Geldschein
im
Striptease
Dijo
que
iba
a
hablarme
cuando
la
luna
está
en
piscis
Du
sagtest,
du
würdest
mit
mir
reden,
wenn
der
Mond
in
den
Fischen
steht
No
es
solo
dinero
Es
ist
nicht
nur
Geld
Flores
pa'
tu
pelo
Blumen
für
dein
Haar
Besito
pal'
cielo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Küsschen
zum
Himmel,
da-da,
da-da
Billetes
en
el
suelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Geldscheine
auf
dem
Boden,
da-da,
da-da
No
me
cogen
vuelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Ich
hebe
nicht
ab,
da-da,
da-da
Flores
pa'
tu
pelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Blumen
für
dein
Haar,
da-da,
da-da
No
he
conocido
una
mujer
tan
pura
Ich
habe
keine
so
reine
Frau
gekannt
¿Y
eso
cuánto
dura?
Und
wie
lange
hält
das
an?
No
he
conocido
una
con
esas
hechuras
Ich
habe
keine
mit
dieser
Figur
gekannt
Dura,
dura,
dura
Heiß,
heiß,
heiß
Que
yo
no
he
visto
una
carita
como
esa
Denn
ich
habe
kein
Gesichtchen
wie
dieses
gesehen
Tan
llena
de
tristeza
So
voller
Traurigkeit
Que
las
cosas
buenas
no
son
las
que
piensas
Dass
die
guten
Dinge
nicht
die
sind,
die
du
denkst
El
dinero
siempre
pesa
Geld
wiegt
immer
schwer
(A
mí
me
gustas
más
cuando
no
haces
reggaetón)
(Ich
mag
dich
mehr,
wenn
du
keinen
Reggaeton
machst)
Qué
pereza,
si
ves
que
la
vida
se
atraviesa
Wie
lästig,
wenn
du
siehst,
dass
das
Leben
sich
querstellt
Ponlos
encima
de
la
mesa
Leg
sie
auf
den
Tisch
Y
yo
te
quiero
ver
a
mi
la'o
conmigo
Und
ich
will
dich
an
meiner
Seite
sehen,
bei
mir
No
vendiendo
kilos
Nicht
Kilos
verkaufend
Y
yo
no
quiero
penas
donde
vivo
Und
ich
will
keine
Sorgen,
wo
ich
lebe
Pa'
eso
nos
morimos
Dafür
sterben
wir
Besito
pal'
cielo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Küsschen
zum
Himmel,
da-da,
da-da
Billetes
en
el
suelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Geldscheine
auf
dem
Boden,
da-da,
da-da
No
me
cogen
vuelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Ich
hebe
nicht
ab,
da-da,
da-da
Flores
pa'
tu
pelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Blumen
für
dein
Haar,
da-da,
da-da
Mantén
la
calma
ma-
ma-
mamasita
Bleib
ruhig,
Ma-
Ma-
Mamasita
Tú
solo
lláma
ma'
si
necesitas
Ruf
mich
einfach
an,
Ma',
wenn
du
brauchst
Que
te
haga
la
vida,
un
poco
más
bonita
Dass
ich
dir
das
Leben
ein
bisschen
schöner
mache
Y
si
la
herida
escuece,
alcohol
y
tiritas
Und
wenn
die
Wunde
brennt,
Alkohol
und
Pflaster
Si
miras
pal'
cielo
y
es
azul
-zul
-zul
-zul
Wenn
du
zum
Himmel
schaust
und
er
ist
blau
-lau
-lau
-lau
Que
nadie
cambie
lo
que
piensas
Dass
niemand
ändert,
was
du
denkst
Que
no
habrá
alguien
como
tú-tú-tú-tú
Dass
es
niemanden
wie
dich
-dich
-dich
-dich
geben
wird
Pa'
ver
en
el
mundo
la
belleza
Um
die
Schönheit
in
der
Welt
zu
sehen
Y
yo
te
quiero
ver
a
mi
la'o
conmigo
Und
ich
will
dich
an
meiner
Seite
sehen,
bei
mir
No
vendiendo
kilos
Nicht
Kilos
verkaufend
Y
yo
no
quiero
penas
donde
vivo
Und
ich
will
keine
Sorgen,
wo
ich
lebe
Pa'
eso
nos
morimos
Dafür
sterben
wir
Besito
pal'
cielo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Küsschen
zum
Himmel,
da-da,
da-da
Billetes
en
el
suelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Geldscheine
auf
dem
Boden,
da-da,
da-da
No
me
cogen
vuelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Ich
hebe
nicht
ab,
da-da,
da-da
Flores
pa'
tu
pelo,
ahí-ahí,
ahí-ahí
Blumen
für
dein
Haar,
da-da,
da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Enoc Bayo Ruiz, Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, David Rodriguez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.