Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
esta
noche
he
sio′
fantástico,
Verzeih,
wenn
ich
heute
Nacht
fantastisch
war,
Pero
mañana
me
levanto
antipático
Aber
morgen
wache
ich
schlecht
gelaunt
auf
Perdona
por
no
tener
un
ático,
Verzeih,
dass
ich
keine
Dachwohnung
habe,
Por
haber
hecho
que
te
vayas
mu'
rápido
Dafür,
dass
ich
dich
sehr
schnell
hab
gehen
lassen
Perdona,
fuma
de
mi
Critical,
Verzeih,
rauch
von
meinem
Critical,
Yo
no
puedo
estoy
de
analítica
Ich
kann
nicht,
ich
hab
'ne
Blutuntersuchung
Perdona
si
quepo
en
la
música,
Verzeih,
wenn
ich
in
die
Musik
passe,
Me
olvidé
de
que
tú
eras
la
única,
Ich
vergaß,
dass
du
die
Einzige
warst,
Que
me
entiende
y
no
me
codifica
Die
mich
versteht
und
nicht
entschlüsseln
muss
Mi
cerebro
haciendo
palomitas,
Mein
Gehirn
macht
Popcorn,
Desconecto
y
tú,
guapa
te
inrritas,
Ich
schalte
ab
und
du,
Schöne,
ärgerst
dich,
Te
como
la
vida,
soy
un
sibarita
Ich
koste
dein
Leben
aus,
ich
bin
ein
Genießer
Con
lo
guapa
que
tú
eres,
So
hübsch
wie
du
bist,
No
te
me
bufes
como
toas′
las
mujeres
Schmoll
nicht
wie
alle
Frauen
Mira,
con
lo
guapa
que
tú
eres,
Schau,
so
hübsch
wie
du
bist,
¿Por
qué
no
nos
juntamos
y
hacemos
unos
nenes?
Warum
kommen
wir
nicht
zusammen
und
machen
ein
paar
Kinder?
Y
acaríciame
de
frente
Und
streichle
mich
von
vorne
Sabes
que
por
ti
daría,
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
geben
würde,
El
Santo
que
tú
quisieras
Den
Heiligen,
den
du
wolltest
A
tu
hermano,
si
quieres,
se
lo
regalaría
Deinem
Bruder,
wenn
du
willst,
würde
ich
ihn
schenken
No
me
importa
a
mí
matarme,
Es
macht
mir
nichts
aus,
mich
kaputtzumachen,
Así
llevo
toa
la
vida
So
lebe
ich
schon
mein
ganzes
Leben
Ni
me
importaría
quitarme,
Es
würde
mir
auch
nichts
ausmachen,
mich
zurückzuziehen,
Pero
no
quiero
que
seas
una
consentía'
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
eine
Verwöhnte
bist
Una
consentia
Las
cuentas
me
salen
erráticas,
Eine
Verwöhnte
Die
Rechnungen
gehen
für
mich
nicht
auf,
Cuando
siempre
han
salido
automáticas
Obwohl
sie
immer
automatisch
aufgingen
Yo
no
sé
matemáticas,
Ich
kann
keine
Mathematik,
Ella
me
ayuda,
la
tengo
de
prácticas
Sie
hilft
mir,
ich
hab
sie
als
Praktikantin
Me
dice
la
cantidad
Sie
sagt
mir
den
Betrag
Me
calcula
qué
tengo
que
ingresar.
Sie
berechnet,
was
ich
einzahlen
muss.
Lo
que
hay
que
comprar,
Was
gekauft
werden
muss,
Lo
que
hay
que
buscar,
Was
gesucht
werden
muss,
El
dinero
lo
sabe
blanquear.
Sie
weiß,
wie
man
das
Geld
wäscht.
Está
conmigo,
ella
es
la
mía,
Sie
ist
bei
mir,
sie
gehört
zu
mir,
Cuando
quedamos
siempre
me
engalía
Wenn
wir
uns
treffen,
wickelt
sie
mich
immer
ein
Le
he
dicho
que
quiero
dos
niñas:
Ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
zwei
Mädchen
will:
Una
mi
Manuela
y
otra
Rosalía
Eine
meine
Manuela
und
eine
Rosalía
De
mí
no
se
fía,
Sie
traut
mir
nicht,
Le
he
dicho
que
no
me
sea
saboría
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
nicht
so
fad
sein
Que
juntos
empecemos
una
vida
Dass
wir
zusammen
ein
Leben
beginnen
Mami,
no
te
hagas
la
sorprendía
Mami,
tu
nicht
so
überrascht
Y
acaríciame
de
frente
Und
streichle
mich
von
vorne
Sabes
que
por
ti
daría,
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
geben
würde,
El
Santo
que
tú
quisieras
Den
Heiligen,
den
du
wolltest
A
tu
hermano,
si
quieres,
se
lo
regalaría
Deinem
Bruder,
wenn
du
willst,
würde
ich
ihn
schenken
No
me
importa
a
mí
matarme,
Es
macht
mir
nichts
aus,
mich
kaputtzumachen,
Así
llevo
toa
la
vida
So
lebe
ich
schon
mein
ganzes
Leben
Ni
me
importaría
quitarme,
Es
würde
mir
auch
nichts
ausmachen,
mich
zurückzuziehen,
Pero
no
quiero
que
seas
una
consentía'
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
eine
Verwöhnte
bist
Una
consentia
Eine
Verwöhnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dellafuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.