DELLAFUENTE - Menos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DELLAFUENTE - Menos




Menos
Less (TRANSLATED)
Hablas de lo que no tienes
You talk about what you don't have
Cuando no tienes nada
When you have nothing
No que sacas con mentiras
I don't know what you get out of lies
Con mentiras, con mentiritas tan malas
With lies, with such bad little lies
Yo he nacido arrepentido de no saber cantar
I was born regretting not knowing how to sing
Me enseñaron de pequeño a no aparentar
I was taught as a child not to pretend
Si nadie sabe de mí, yo vivo como un rey
If nobody knows about me, I live like a king
Yo controlo lo que hago, y mi círculo está Ok
I control what I do, and my social circle is OK
En la calle los chavalos es que tienen que robar
In the street, the kids have to steal
Pido que se les perdone si es por necesidad
I ask that they be forgiven if it's out of necessity
Hay muchos que se dedica' hacerlo pa' vacilar
There are many who do it to show off
Niño, lo que eres tonto, deja ya de fardar
Baby, you're so silly, stop bragging
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos
Baby, less, less, less, less, yeah
Que yo no soy ningún Lil al que puedas mentir
Because I'm not a Lil kid that you can lie to
Menos, menos, menos, menos di
Less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos
Baby, less, less, less, less, yeah
Que lo saben en Korea y también en el Saidín
Because they know it in Korea and also in the Saidín
Cuando nadie te ve, eres lo más normal
When nobody sees you, you're the most normal thing
Te conocí antes, no te pareces en na'
I met you before, you're not like that at all
Lo peor de to' es que sabe la che que da
The worst thing is that she knows how much it hurts
Y la pobre de tu mamá, ¿Qué lo que va a pensar?
And your poor mother, what will she think?
Te da la confianza, te dicen un santo
It gives you confidence, they call you a saint
De contarlo a todo el mundo, siempre estás lampando
From telling everyone, you're always shining
En las calles los colombianos te dicen lambón
In the streets, the Colombians call you a kiss-ass
Te ganaste la medalla al mejor, por favor
You've won the medal for the best, please
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos
Baby, less, less, less, less, yeah
Que yo no soy ningún Lil al que puedas mentir
Because I'm not a Lil kid that you can lie to
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos di
Baby, less, less, less, less, you say
Meme menos, menos, menos, menos
Baby, less, less, less, less, yeah
Que lo saben en Korea y también en el Saidín
Because they know it in Korea and also in the Saidín
Jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, gatillo
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger
Aquí se jala gatillo, gatillo, gatillo, ga
Here we pull the trigger, trigger, trigger, trigger





Авторы: Pablo Enoc Ruiz Bayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.