Текст и перевод песни DELLAFUENTE - Speakin Chichos
Speakin Chichos
Speakin Chichos
(Sin
estar
en
Christmas
te
regalo
hits
men.)
(Не
находясь
в
Рождестве,
я
дарю
тебе
хиты,
моя
милая.)
(De
Corea
pal′
estudio,
puta
flipback)
(Из
Кореи
в
студию,
сумасшедший
от
тебя)
Como
los
Chichos,
saca
la
cachimba
ya,
Как
чиканос,
доставай
трубку,
малышка,
Que
eso
no
da
positivo
en
la
analítica.
Это
не
покажет
положительный
результат
в
анализе.
La
moda
lírica
le
sale
ir
de
víctima
Лирическая
мода
— притворяться
жертвой,
Para
llorar
a
Jerusalén
es
mi
política.
Плакать
по
Иерусалиму
— моя
политика.
Vengo
del
camino
ronda,
esquinas,
gardenias.
Я
иду
по
кольцевой
дороге,
углам,
к
жасминам.
Dirección
la
casa
de
la
Noelia
Направляясь
к
дому
Ноэлии
Cobrando
una
mierda
no
llega
pa'
multas.
Получаешь
фигню,
не
хватает
на
штрафы.
Al
menos
lo
que
haga
no
es
pa′
gustar.
По
крайней
мере,
то,
что
я
делаю,
не
для
того,
чтобы
понравиться.
No
me
callo
siempre
salto
como
Jump
Я
никогда
не
заткнусь,
всегда
прыгаю,
как
Jump,
Jimmy,
moviendo
el
juego,
como
Brahimi.
Джимми,
меняющий
игру,
как
Брахими.
Slowly,
fast.
Yo
vivo
como
a
mí
me
viene,
Медленно,
быстро.
Я
живу
так,
как
мне
нравится,
Y
a
mi
lao'
mi
diosa
de
diecinueve.
Hay
un
punto
de
goma,
И
со
мной
моя
девятнадцатилетняя
богиня.
Есть
место
с
резиной,
Ahí
al
lao'
de
la
iglesia.
Los
payos
lo
saben,
pero
no
interesa.
Рядом
с
церковью.
Парни
знают
об
этом,
но
им
все
равно.
Tú
que
farsas
de
que
te
comes
ese
rosco,
Ты
издеваешься,
что
ты
съела
этот
пончик,
Dímelo
o
es
mentira
que
esas
ya
me
las
conozco.
Скажи
мне,
или
это
ложь,
что
я
их
уже
знаю.
(Que
esas
ya
me
las
conozco.)
(Я
их
уже
знаю.)
(Que
esas
ya
me
las
conozco.)
(Я
их
уже
знаю.)
(Que
esas
ya
me
las
conozco.)
(Я
их
уже
знаю.)
(Rollin′
rizlas,
dándome
respiros
a
lo
KitKat)
(Кручу
косяки,
делаю
перерывы,
как
KitKat)
Dellafuente
vuelve
a
lo
de
antes,
puta
is
back.
Деллафуэнте
возвращается
к
прежнему,
детка,
возвращается.
Sin
estar
en
Christmas,
te
regalo
hits
men.
Не
находясь
в
Рождестве,
я
дарю
тебе
хиты,
моя
милая.
De
Corea
pal′
estudio,
puta
flipback.
Из
Кореи
в
студию,
сумасшедший
от
тебя.
Rollin'
rizlas,
dándome
respiros
a
lo
KitKat.
Кручу
косяки,
делаю
перерывы,
как
KitKat.
Dellafuente
vuelve
a
lo
de
antes,
puta
is
back.
Деллафуэнте
возвращается
к
прежнему,
детка,
возвращается.
Sin
estar
en
Christmas
te
regalo
hits
men.
Не
находясь
в
Рождестве,
я
дарю
тебе
хиты,
моя
милая.
De
Corea
pal′
estudio,
puta
flipback.
Из
Кореи
в
студию,
сумасшедший
от
тебя.
Tú
no
lo
haces
fresco,
primo
ni
de
lejos.
Ты
не
делаешь
это
круто,
милый,
даже
близко.
Esto
sale
solo,
no
se
aprende
en
el
colegio.
Это
получается
само
собой,
этому
не
учатся
в
школе.
¿Eres
una
perra?
Sí,
como
Lassie.
Ты
как
сучка?
Да,
как
Лесси.
¿Tú
me
llegas
a
la
suela?
Bueno
casi,
casi.
Ты
дотянешься
до
моей
подошвы?
Ну
почти,
почти.
Yo
no
meto
embustes
chico,
yo
no
te
engaño.
Я
не
вру,
детка,
я
тебя
не
обманываю.
Te
dejo
en
ridículo
como
si
te
hago
un
caño.
Я
осрамлю
тебя,
как
будто
я
тебя
обвожу.
¿Te
dejé
pastando?
Sí,
pa'
que
relinches.
Я
оставил
тебя
пастись,
чтобы
ты
заржала.
Pa′
que
tú
no
inventes,
que
no
eres
Da
Vinci.
Чтобы
ты
не
придумывала,
ты
не
Да
Винчи.
Estamos
en
la
calle
en
Plaza
Castilla
Мы
на
улице
на
площади
Кастилии
Bernardo
er
Sergito.
Sí,
en
Armilla.
Бернардо,
Сергито.
Да,
в
Армилье.
Esto
acaba
de
empezar,
es
solo
una
idea
Это
только
начало,
это
всего
лишь
идея
Dieciocho,
mil,
cien,
chico,
barrio
Corea.
Восемнадцать,
тысяча,
сто,
парень,
квартал
Корея.
Yo
he
nacío'
arrepentío′
de
no
poder
cantar.
Я
родился
с
сожалением,
что
не
умею
петь.
Si
la
voz
hubiera
tenío'
no
estaría
rapeando.
(No,
no)
Если
бы
у
меня
был
голос,
я
бы
не
стал
читать
рэп.
(Нет,
нет)
(Kimbala,
kimba,
kimba,
kim,
bam
ba'...)
(Кимбала,
кимба,
кимба,
ким,
бам
ба'...)
Yo
he
nacío′
arrepentío′
de
no
poder
cantar.
Я
родился
с
сожалением,
что
не
умею
петь.
Si
la
voz
hubiera
tenío'
no
estaría
rapeando.
(No,
no)
Если
бы
у
меня
был
голос,
я
бы
не
стал
читать
рэп.
(Нет,
нет)
Kimbala,
kimba,
kimba,
kim,
bam
ba′...
Кимбала,
кимба,
кимба,
ким,
бам
ба′...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Enoc Bayo Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.