Текст и перевод песни DELLAFUENTE - Tengan Mi Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengan Mi Sangre
Have My Blood
No
sé
cómo
explicarle,
que
he
vuelto
a
enamorarme
I
don't
know
how
to
explain
it,
I've
fallen
in
love
again
Que
quiero
que
su'
niño'
tengan
mi
sangre,
tengan
mi
sangre
That
I
want
your
children
to
have
my
blood,
have
my
blood
No
sé
cómo
explicarle,
que
he
vuelto
a
enamorarme
I
don't
know
how
to
explain
it,
I've
fallen
in
love
again
Que
quiero
que
su'
niño'
tengan
mi
That
I
want
your
children
to
have
my
Sangre,
tengan
mi
sangre
(Ah,
ah;
ah,
ah)
Blood,
have
my
blood
(Ah,
ah;
ah,
ah)
Tengan
mi
sangre
Have
my
blood
Tengan
mi
sangre,
tengan
mi
sangre,
tengan
mi
sangre
(Ah,
ah)
Have
my
blood,
have
my
blood,
have
my
blood
(Ah,
ah)
Porque
yo
(Yo),
te
quiero
como
nadie
(Nadie)
Because
I
(I),
love
you
like
nobody
else
(Nobody
else)
No
sé
si
por
tu
cara
tan
gitana
o
por
tus
aire'
(Por
tus
aire')
I
don't
know
if
it's
because
of
your
gypsy
face
or
your
vibes
(Your
vibes)
Y
tú
lo
sabe',
tu
mai
me
quiere
como
yerno
(Ah)
And
you
know
it,
your
mom
wants
me
as
a
son-in-law
(Ah)
Quiere
que
le
demo'
nieto',
yo
'toy
de
acuerdo
(Ah,
ah,
ah)
She
wants
us
to
give
her
grandchildren,
I
agree
(Ah,
ah,
ah)
Si
tú
me
desviste',
yo
a
ti
te
desvisto
If
you
undress
me,
I
undress
you
Lo
que
tú
me
has
da'o,
nunca
lo
he
visto
What
you've
given
me,
I've
never
seen
before
Lo
sabe
mi
familia
que
me
quiero
ir
contigo
My
family
knows
that
I
want
to
go
with
you
Y
tú
sabe'
la
primera
que
lo
que
quiero
consigo
(Ah,
ah,
ah,
ah)
And
you're
the
first
one
to
know
that
I
get
what
I
want
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Dame
descendencia,
que
siga
mi
apellido
Give
me
descendants,
to
continue
my
last
name
Yo
te
quito
'e
trabajar,
pero
dame
lo
que
pido
I'll
take
you
away
from
work,
but
give
me
what
I
ask
for
Con
tu
cara
y
con
mi
cara
vamo'
a
hacer
algo
bonito
(Ah)
With
your
face
and
my
face,
we're
going
to
make
something
beautiful
(Ah)
Quieras
o
no
quieras
está
escrito
(Ah,
ah,
ah)
Whether
you
want
it
or
not,
it's
written
(Ah,
ah,
ah)
Sabe'
que
a
mí
me
gusta
cómo
tú
te
mueve'
You
know
I
like
the
way
you
move
Encima
de
mí
tan
leve
On
top
of
me
so
lightly
Tan
leve,
tan
leve
So
lightly,
so
lightly
Venga,
vamo'
a
hacer
lo'
nene'
Come
on,
let's
make
babies
Tú
sabe'
que
a
mí
me
gusta
cómo
tú
te
mueve'
You
know
I
like
the
way
you
move
Encima
de
mí
tan
leve
On
top
of
me
so
lightly
Tan
leve,
tan
leve
So
lightly,
so
lightly
Venga,
vamo'
a
hacer
lo'
nene'
Come
on,
let's
make
babies
+ Oye,
eh,
¿te
quieren
má'
lo
payo'
o
+ Hey,
eh,
do
the
payos
love
you
more
or
Lo'
gitano'?
¿Quién
te
quiere
má,
o
lo'
do'?
The
gypsies?
Who
loves
you
more,
or
both?
- Bueno,
yo
creo
que
lo'
payo'
y
lo'
gitano'
pue'
como
yo
no
soy
mala
- Well,
I
think
the
payos
and
the
gypsies
can,
since
I'm
not
a
bad
Persona
y
ademá'
canto
para
todo
el
mundo,
¿no?
Person
and
besides
I
sing
for
everyone,
right?
Pues
yo
creo
que
habrá
payo'
y
So
I
think
there
will
be
payos
and
Gitano'
que
me
quieran
y
que
no
me
quieran
Gypsies
who
love
me
and
who
don't
love
me
+ Claro,
está
más
claro
que
el
agua
+ Of
course,
it's
clearer
than
water
- Porque
esto
'e
así,
si
no
hay
polémica
no
hay...
- Because
that's
how
it
is,
if
there's
no
controversy
there's
no...
Te
juro
que
me
quito,
yo
por
ti
dejo
la
mierda
I
swear
I'll
quit,
I'll
leave
the
shit
for
you
Y
sé
que
tú
me
quieres
a
mí,
tú
no
te
mienta'
And
I
know
you
love
me,
you're
not
lying
Te
doy
mi
palabra
de
que
pago
toa'
la'
deuda'
I
give
you
my
word
that
I'll
pay
all
the
debts
No
haga'
que
me
busque
otra
parienta
(Uh)
Don't
make
me
look
for
another
partner
(Uh)
Voy
a
morir
joven,
así
que
vamo'
a
darno'
prisa
(Ah)
I'm
going
to
die
young,
so
let's
hurry
up
(Ah)
Quiero
que
toa'
mi'
niña'
me
salgan
con
tu
sonrisa
I
want
all
my
daughters
to
come
out
with
your
smile
Quiero
que
sea'
tú
la
que
eduque
a
mi'
enano'
(Uh,
uh)
I
want
you
to
be
the
one
to
educate
my
little
ones
(Uh,
uh)
Porque
va
a
ser
mejor
que
si
yo
lo
hago,
eso
está
claro
Because
it
will
be
better
than
if
I
do
it,
that's
clear
A
mí
me
da
igual
cómo
se
llamen
(¿Cómo?)
I
don't
care
what
they're
called
(What?)
Siempre
que
toda'
mi'
niña'
me
As
long
as
all
my
daughters
come
out
Salgan
como
su
madre,
¿sabes?
(Eso
e'
así)
Like
their
mother,
you
know?
(That's
how
it
is)
Dime
si
te
anima'
y
si
luego
te
Tell
me
if
you're
up
for
it
and
if
you
later
Arrepiente',
pue'
custodia
compartida
(Ah,
ah,
ah)
Regret
it,
well,
shared
custody
(Ah,
ah,
ah)
Sabe'
que
a
mí
me
gusta
cómo
tú
te
mueve'
You
know
I
like
the
way
you
move
Encima
de
mí
tan
leve
On
top
of
me
so
lightly
Tan
leve,
tan
leve
So
lightly,
so
lightly
Venga,
vamo'
a
hacer
lo'
nene'
Come
on,
let's
make
babies
Tú
sabe'
que
a
mí
me
gusta
cómo
tú
te
mueve'
You
know
I
like
the
way
you
move
Encima
de
mí
tan
leve
On
top
of
me
so
lightly
Tan
leve,
tan
leve
So
lightly,
so
lightly
Venga,
vamo'
a
hacer
lo'
nene'
Come
on,
let's
make
babies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Enoc Bayo Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.