Текст и перевод песни DELLAFUENTE - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
oh,
eh,
oh
Uh,
oh,
uh,
oh
Veo,
tú
alumbras
mi
vida
y
allana
el
terreno,
quisiera
cambiarnos
los
roles
no
puedo,
I
see,
you
light
up
my
life
and
smooth
the
path,
I
wish
I
could
switch
roles,
I
can't
La
vida
es
hermosa
no
entiendo
el
veneno,
Life
is
beautiful,
I
don't
understand
the
venom
No
quiero...
Te
quiero.
I
don't
want
to...
I
want
you.
Te
quiero
como
si
yo
fuera
a
morirme,
I
love
you
as
if
I
were
going
to
die
Contigo
las
dudas
mi
amor
ya
no
existen,
With
you,
my
doubts
no
longer
exist
Maldigo
la
hora
en
que
salio
ese
quiste,
I
curse
the
hour
when
that
cyst
came
out
No
entiendo
por
que
se
esconde
tu
dios.
I
don't
understand
why
your
god
is
hiding.
Si
acaso
quiere
romper
la
familia
If
it
wants
to
break
up
the
family
Si
acaso
quiere
que
lloremos
sangre
If
it
wants
us
to
cry
blood
Yo
paso
de
la
tumba
llena
de
orquideas
I
pass
by
the
tomb
filled
with
orchids
Todo
lo
que
te
quise,
te
lo
dije
mucho
antes.
Everything
I
loved
you
for,
I
told
you
long
before.
Con
la
cabeza
haciéndome
"pimp
pam"
With
my
head
going
"pimp
pam"
Solo
te
pido
que
tú
lo
resistas,
I
only
ask
you
to
resist
it
Una
opinión,
medica
distinta,
si
tiene
algo
malo
An
opinion,
a
different
doctor,
if
something
is
wrong
with
it
Coño,
¿por
qué
no
lo
quita?
Damn,
why
doesn't
he
take
it
out?
Te
quiero
cómo
si
aún
oyera
tu
voz
I
love
you
as
if
I
could
still
hear
your
voice
Cómo
si
estuviera
delante
de
mí
As
if
you
were
standing
in
front
of
me
Diciéndome,
tranquilo
tú
olvídalo
Telling
me,
calm
down,
you
forget
it
La
vida
no
se
terminaba
al
morir
Life
didn't
end
when
you
died
En
la
memoria
nadie
muere
In
memory,
no
one
dies
Pero
no
sabes
como
duele
But
you
don't
know
how
much
it
hurts
En
mi
cabeza
quema
It
burns
in
my
head
No
imaginas
la
falta
que
hace
que
estuvieras
You
can't
imagine
how
much
I
miss
you
Y
como
antes
fuera
And
how
it
used
to
be
Voy
a
acordarme
hasta
que
muera
I'm
going
to
remember
until
I
die
Pero
no
nego
que
he
intentado
But
I
don't
deny
that
I've
tried
Olvidarte
pa'
que
tanto
no
doliera
To
forget
you
so
that
it
doesn't
hurt
so
much
Tú
alumbras
mi
vida
y
allana
el
terreno,
quisiera
cambiarnos
los
roles
no
puedo,
You
light
up
my
life
and
smooth
the
path,
I
wish
I
could
switch
roles,
I
can't,
La
vida
es
hermosa
no
entiendo
el
veneno,
Life
is
beautiful,
I
don't
understand
the
venom,
No
quiero...
Te
quiero.
I
don't
want
to...
I
want
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.