Текст и перевод песни Delley feat. Dorivan - Onde Mora Meus Pais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Mora Meus Pais
Где живут мои родители
ONDE
MORAM
MEUS
PAIS
ГДЕ
ЖИВУТ
МОИ
РОДИТЕЛИ
DELLEY
E
DORIVAN
DELLEY
И
DORIVAN
Não
suportando
a
saudade
Не
в
силах
больше
терпеть
тоску,
Do
tempo
que
longe
vai
По
времени,
что
кануло
в
лету,
Voltei
a
onde
vivi
Вернулся
я
туда,
где
жил
когда-то,
O
bom
tempo
de
rapaz
Счастливые
деньки
юнца
богатого.
O
riacho
da
jangada
Ручей,
где
плыл
на
плоту,
Quanta
lembrança
me
traz
Столько
воспоминаний
несёт,
As
campinas
verdejantes
Зелёные
луга
бескрайние
E
os
lindos
coqueirais
И
кокосовые
пальмы
дивные.
Minha
alegria
foi
tanta
Как
же
я
был
рад,
Quando
eu
via
a
casa
branca
Когда
увидел
белый
дом,
A
onde
mora
meus
pais
Где
живут
мои
родители.
A
sombra
do
pé
de
cedro
В
тени
кедра
могучего,
Passei
horas
recordando
Я
часами
вспоминал,
No
correr
do
dia
a
dia
Как
изо
дня
в
день,
Tudo
foi
se
transformando
Всё
вокруг
менялось.
Não
vi
as
vacas
leiteiras
Не
увидел
я
коров
дойных,
La
no
portão
ruminando
У
ворот
мирно
жующих,
No
piquete
não
vi
mais
На
пастбище
не
увидел
я
O
meu
cavalo
pastando
Коня,
что
пасся
там
всегда.
Não
ouvi
mais
as
batidas
Не
услышал
я
стука
размеренного,
Compassadas
e
seguidas
Последовательного
и
уверенного,
Do
monjolo
trabalhando
Молотилки
работающей.
Nunca
mais
vi
o
jaó
Больше
не
видел
я
дроздов,
Piando
no
taboqueiro
Поющих
на
табачных
грядках,
E
lá
na
passagem
velha
И
у
старого
перехода,
Já
não
tem
mais
o
barreiro
Больше
нет
болота.
A
onde
dava
na
certa
Где
наверняка
виднелись,
Rastros
fresco
do
mateiros
Свежие
следы
охотников,
Nunca
mais
vi
o
Suldão,
Больше
не
видел
я
Сулдана,
Nem
o
Guampo
e
o
Ligeiro
Ни
Гуампо,
ни
Лижейро.
Chorei
por
não
resistir
Плакал
я,
не
в
силах
сдержать,
A
saudade
que
senti
Тоску,
что
я
чувствовал
опять,
Dos
antigos
companheiros.
По
старым
товарищам.
Hoje
vivo
recordando
Сегодня
я
вспоминаю,
O
barulho
do
riozinho
Шум
ручья
тихого,
Também
da
paineira
velha
И
старую
сейбу,
La
na
curva
do
caminho
На
изгибе
дороги.
Seus
galhos
ainda
afloram
Её
ветви
всё
ещё
цветут,
Dando
abrigo
aos
passarinhos
Давая
приют
птицам,
Em
seu
tronco
eu
vi
meu
nome
На
её
стволе
я
увидел
своё
имя,
Gravado
entre
os
espinhos
Вырезанное
среди
шипов.
Do
tempo
bom
que
passou
О
хорошем
времени,
что
прошло,
Só
a
saudade
ficou
Осталась
только
тоска,
Ao
longo
do
meu
caminho
На
моём
долгом
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.