Текст и перевод песни Dellé - Fly Away
Fly
– fly
away
Улетай-улетай!
Feels
so
light
up
here
Здесь
так
светло
It′s
so
bright
and
clear
Это
так
ярко
и
ясно.
Fly
– fly
away
Улетай-улетай!
I'm
so
light
up
hear
Я
так
горю,
слышишь?
It′s
so
bright
and
clear
Это
так
ярко
и
ясно.
I
can
feel
my
burdon
it's
heavy
as
lead.
Я
чувствую
свой
Бурдон,
он
тяжелый,
как
свинец.
For
so
many
years
it's
been
kept
behind
the
curtin.
Столько
лет
она
хранилась
за
занавесом.
A
burning,
a
looting,
rumble
and
a
shooting.
Пожар,
грабеж,
грохот
и
стрельба.
Rinsing,
a
cleaning,
my
system
is
steaming.
Промывка,
чистка,
моя
система
дымится.
Father
father
heavenly
father,
Отче
Отче
небесный
Отче,
I′m
turning
to
you,
caus′,
I've
been
lying
to
my
mother.
Я
обращаюсь
к
тебе,
потому
что
я
лгал
своей
матери.
Built
up
a
story
for
those
I
truely
love.
Я
создал
историю
для
тех,
кого
искренне
люблю.
They′ve
turned
their
back
on
me.
Они
повернулись
ко
мне
спиной.
So
I
spread
my
wings
and
fly
away.
Поэтому
я
расправляю
крылья
и
улетаю.
Fly
– fly
away
(Where
you
gonna
run
to)
fly
away
to
zion
Улетай-улетай
(куда
ты
побежишь)
Улетай
на
Сион
I'm
so
light
up
here
(who
you
gonna
come
to)
fly
away
waiting
for
so
long
Я
так
горю
здесь
(к
кому
ты
придешь),
улетаю,
так
долго
жду.
It′s
so
bright
clear
(where
you
gonna
run
to)
have
no
fear
buckle
up
and
see
Это
так
ярко
и
ясно
(куда
ты
побежишь)
, не
бойся,
пристегнись
и
посмотри.
(Who
you
gonna
come
to)
it's
very
clear
(К
кому
ты
придешь)
это
очень
ясно.
Fly
– fly
away(Where
you
gonna
run
to)
fly
away
to
zion
Улетай-улетай
(куда
ты
побежишь)
Улетай
на
Сион
I′m
so
light
up
here
(who
you
gonna
come
to)
fly
away
waiting
for
so
long
Я
так
горю
здесь
(к
кому
ты
придешь),
улетаю,
так
долго
жду.
It's
so
bright
clear
(where
you
gonna
run
to)
have
no
fear
buckle
up
and
see
Это
так
ярко
и
ясно
(куда
ты
побежишь)
, не
бойся,
пристегнись
и
посмотри.
(Who
you
gonna
come
to)
it's
very
clear
(К
кому
ты
придешь)
это
очень
ясно.
Way
up
high
out
here
there′s
no
gravity.
Здесь,
высоко,
нет
гравитации.
All
my
fears
just
morph
to
prosperity.
Все
мои
страхи
превращаются
в
процветание.
No
one
cares,
no
one
ask
silly
questions.
Никому
нет
дела,
никто
не
задает
глупых
вопросов.
No
one
knows.,
no
one
no
Никто
не
знает.,
никто
не
знает.
Where′re
you
gonna
run
to,
Куда
ты
побежишь?
I
don't
know
where
to
run
to
Я
не
знаю,
куда
бежать.
Who
you
gonna
come
to,
К
кому
ты
придешь?
I
don′t
know
whom
to
come
to
Я
не
знаю
к
кому
подойти
Where
you
gonna
run
to
Куда
ты
собираешься
бежать
Don't
ask
me
where
to
come
to
Не
спрашивай
меня,
куда
идти.
Just
let
me
fly
Просто
позволь
мне
улететь.
Fly
– fly
away
(Where
you
gonna
run
to)
fly
away
to
zion
Улетай-улетай
(куда
ты
побежишь)
Улетай
на
Сион
I′m
so
light
up
here
(who
you
gonna
come
to)
fly
away
waiting
for
so
long
Я
так
горю
здесь
(к
кому
ты
придешь),
улетаю,
так
долго
жду.
It's
so
bright
clear
(where
you
gonna
run
to)
have
no
fear
buckle
up
and
see
Это
так
ярко
и
ясно
(куда
ты
побежишь)
, не
бойся,
пристегнись
и
посмотри.
(Who
you
gonna
come
to)
it′s
very
clear
(К
кому
ты
придешь)
это
очень
ясно.
Fly
– fly
away(Where
you
gonna
run
to)
fly
away
to
zion
Улетай-улетай
(куда
ты
побежишь)
Улетай
на
Сион
I'm
so
light
up
here
(who
you
gonna
come
to)
fly
away
waiting
for
so
long
Я
так
горю
здесь
(к
кому
ты
придешь),
улетаю,
так
долго
жду.
It's
so
bright
clear
(where
you
gonna
run
to)
have
no
fear
buckle
up
and
see
Это
так
ярко
и
ясно
(куда
ты
побежишь)
, не
бойся,
пристегнись
и
посмотри.
(Who
you
gonna
come
to)
it′s
very
clear
(К
кому
ты
придешь)
это
очень
ясно.
Fly
away
to
zion,
Улетай
на
Сион,
Fly
away
waiting
for
so
long,
Улетай,
жди
так
долго,
Have
no
fear
buckle
up
and
see.
Не
бойся
пристегнуться
и
посмотреть.
Fly
– fly
away
(fly
away
now)
just
all
leave
me
alone.
Улетай
- улетай
(улетай
сейчас
же)
, просто
оставьте
меня
в
покое.
I′m
so
light
up
here
(I
won't
stay
no)
I′m
not
coming
home.
Мне
так
легко
здесь
(я
не
останусь,
нет),
что
я
не
вернусь
домой.
It's
so
bright
clear
(fly
away
no)
up
here
I
will
roam.
Здесь
так
ярко
и
ясно
(улетай,
нет),
здесь
я
буду
бродить.
My
face
is
unknown.
Мое
лицо
незнакомо.
Fly
– fly
away
(fly
away
now)
just
all
leave
me
alone.
Улетай
- улетай
(улетай
сейчас
же)
, просто
оставьте
меня
в
покое.
I′m
so
light
up
here
(I
won't
stay
no)
I′m
not
coming
home.
Мне
так
легко
здесь
(я
не
останусь,
нет),
что
я
не
вернусь
домой.
It's
so
bright
clear
(fly
away
no)
up
here
I
will
roam.
Здесь
так
ярко
и
ясно
(улетай,
нет),
здесь
я
буду
бродить.
My
face
is
unknown.
Мое
лицо
незнакомо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Allessa Delle, Guido Craveiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.