Текст и перевод песни Dellé - You Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Written
by
Enuff09]
[Автор
текста:
Enuff09]
You
Girl.
Yes
All
I
want
is
you
Girl.
Ты,
девушка.
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
tell
me,
what
to
do,
what
is
right.
О,
скажи
мне,
что
делать,
что
правильно.
I
give
up
the
fight.
Я
сдаюсь.
I
say
right
oh
you
say
wrong
[Oh
we
never
never
get
along]
Я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет"
[О,
мы
никогда
не
ладим]
If
I
feel
weak
it
makes
you
strong
[We
never
never
get
along]
Если
я
чувствую
себя
слабым,
это
делает
тебя
сильной
[Мы
никогда
не
ладим]
Anything
simple
got
to
be
harder
[We
never
never
get
along]
Всё
простое
должно
быть
сложнее
[Мы
никогда
не
ладим]
Only
a
sick
relationship
remains
Остались
только
больные
отношения
And
I′m
sick
of
the
pain
И
мне
надоела
боль
[Olivia
Ohlig]
[Оливия
Олиг]
Oh
Baby
show
me
your
friendly
face
[Oh
mek
we
smile
again]
О,
малышка,
покажи
мне
своё
дружелюбное
лицо
[О,
давай
снова
улыбнёмся]
Like
it
was
in
the
good
old
days
Как
это
было
в
старые
добрые
времена
Eeh
you
girl.
Yes,
all
I
want
is
you
girl.
Эй,
ты,
девушка.
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
tell
me
what
to
do,
what
is
right
О,
скажи
мне,
что
делать,
что
правильно,
To
bring
back
the
sun
into
our
lives
[Please
overcome
your
pride]
Чтобы
вернуть
солнце
в
нашу
жизнь
[Пожалуйста,
преодолей
свою
гордость]
Uuh
Girl.
Yes
all
I
want
is
you
girl.
У-у,
девушка.
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
help
me
find
a
clue,
need
some
light
О,
помоги
мне
найти
подсказку,
мне
нужен
свет
I
give
up
the
fight
Я
сдаюсь.
[Olivia
Ohlig]
[Оливия
Олиг]
Oh
Baby
show
me
your
friendly
face
[Oh
mek
we
smile
again]
О,
малышка,
покажи
мне
своё
дружелюбное
лицо
[О,
давай
снова
улыбнёмся]
Like
it
was
in
the
good
old
days
Как
это
было
в
старые
добрые
времена
Eeh
you
girl.
Yes,
all
I
want
is
you
girl.
Эй,
ты,
девушка.
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
tell
me
what
to
do,
what
is
right
О,
скажи
мне,
что
делать,
что
правильно,
To
bring
back
the
sun
into
our
lives
[Please
overcome
your
pride]
Чтобы
вернуть
солнце
в
нашу
жизнь
[Пожалуйста,
преодолей
свою
гордость]
Uuh
Girl.
Yes
all
I
want
is
you
girl.
У-у,
девушка.
Да,
всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
help
me
find
a
clue,
need
some
light
О,
помоги
мне
найти
подсказку,
мне
нужен
свет
I
give
up
the
fight
[Don't
wanna
fight
again]
Я
сдаюсь.
[Не
хочу
снова
ссориться]
[Demba/Boundzound]
[Demba/Boundzound]
Where
are
we
going,
can′t
we
be
flowing
Куда
мы
идём,
разве
мы
не
можем
плыть
по
течению
Our
wind's
still
blowing,
we're
breathing
the
same
air
Наш
ветер
всё
ещё
дует,
мы
дышим
одним
воздухом
Still
I′m
here
and
you
are
there,
each
in
a
frame
care
Всё
ещё
я
здесь,
а
ты
там,
каждый
в
своей
клетке
забот
It′s
heavy
weather
but
we're
making
it
Это
тяжёлая
погода,
но
мы
справляемся
See
when
we
gather,
we′ll
come
over
it
Видишь,
когда
мы
вместе,
мы
преодолеем
это
Watch
our
steps,
let's
stop
being
insane,
we′re
better
than
that
Следи
за
своими
шагами,
давай
перестанем
сходить
с
ума,
мы
лучше,
чем
это
So
let's
play
a
fair
game.
Tells:
Так
давай
сыграем
в
честную
игру.
Говорю:
Don′t
need
to
blame
anyone
but
the
blame
Не
нужно
никого
винить,
кроме
самой
вины
I
won't
give
up
our
love
no
way
Я
не
откажусь
от
нашей
любви
ни
за
что
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь
Oh
yes
you
got
me
hooked,
till
the
very
last
day
О
да,
ты
меня
зацепила,
до
самого
последнего
дня
So
better
come
to
terms.
I'm
your
destiny
Так
что
лучше
смирись.
Я
твоя
судьба
Come
give
me
a
hug,
let
me
be
your
lover
Иди
ко
мне,
обними
меня,
позволь
мне
быть
твоим
возлюбленным
Let
me
be
your
friend,
there′s
so
much
to
discover
Позволь
мне
быть
твоим
другом,
так
много
всего
нужно
открыть
Come
on
give
it
a
try
baby
never
say
never
Давай,
попробуй,
детка,
никогда
не
говори
"никогда"
And
time
is
running
out
and
we
haven′t
got
forever
И
время
истекает,
а
у
нас
нет
вечности
You
Girl.
All
I
want
is
you
girl.
Ты,
девушка.
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
tell
me
what
to
do,
what
is
right
О,
скажи
мне,
что
делать,
что
правильно,
To
bring
back
the
sun
into
our
lives
[Please
overcome
your
pride]
Чтобы
вернуть
солнце
в
нашу
жизнь
[Пожалуйста,
преодолей
свою
гордость]
Uuh
Girl.
All
I
want
is
you
girl.
У-у,
девушка.
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
девушка.
Oh
Help
me
find
a
clue,
need
some
light
О,
помоги
мне
найти
подсказку,
мне
нужен
свет
I
give
up
the
fight
[Don't
wanna
fight
again]
Я
сдаюсь.
[Не
хочу
снова
ссориться]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Craveiro, Frank Allessa Delle, Demba Wendt Nabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.