Текст и перевод песни Delta - Notre ADN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravé
sur
ma
peau,
à
jamais
dans
tes
veines
Выгравировано
на
моей
коже,
навсегда
в
твоих
венах
Sans
totem
ni
drapeau,
notre
ADN
Без
тотема
и
флага,
наше
ДНК
C'est
marqué
dans
tes
yeux,
écrit
dans
ma
chaire
Это
запечатлено
в
твоих
глазах,
написано
на
моей
плоти
Sans
jouer
avec
le
feu,
moi,
je
l'aime
Не
играя
с
огнем,
я
люблю
его
Je
l'aime,
notre
ADN
Я
люблю
его,
наше
ДНК
Toi
et
moi,
on
s'était
promis
de
grandes
choses
Мы
с
тобой
обещали
друг
другу
великие
дела
Au
final,
on
a
pas
vécu
grand
chose
В
итоге,
мы
не
так
уж
много
пережили
Tout
juste
au
milieu
et
même
sans
être
pareils
Всего
лишь
посередине,
и
даже
не
будучи
похожими
Dans
notre
ADN
В
нашем
ДНК
Toi
et
moi,
on
aimerait
bien
être
un
peu
spécial
Мы
с
тобой
хотели
бы
быть
особенными
Pas
trop
quand
même
faudrait
pas
faire
marginal
Но
не
слишком,
чтобы
не
стать
маргиналами
Tout
juste
au
milieu
et
même
sans
être
idem
Всего
лишь
посередине,
и
даже
не
будучи
одинаковыми
Dans
notre
ADN
В
нашем
ДНК
Toujours
chercher
mieux,
mais
trouver
ce
que
l'on
est
Всегда
искать
лучшее,
но
находить
то,
что
мы
есть
Gravé
sur
ma
peau,
à
jamais
dans
tes
veines
Выгравировано
на
моей
коже,
навсегда
в
твоих
венах
Sans
totem
ni
drapeau,
notre
ADN
Без
тотема
и
флага,
наше
ДНК
C'est
marqué
dans
tes
yeux,
écrit
dans
ma
chaire
Это
запечатлено
в
твоих
глазах,
написано
на
моей
плоти
Sans
jouer
avec
le
feu,
moi,
je
l'aime
Не
играя
с
огнем,
я
люблю
его
Je
l'aime,
notre
ADN
Я
люблю
его,
наше
ДНК
On
s'était
juré
de
tout
faire
dans
le
sentimental
Мы
клялись
друг
другу
сделать
все
в
чувствах
Mais
c'est
quand
on
ne
sent
plus
rien
qu'on
entend
siffler
les
balles
Но
именно
тогда,
когда
мы
ничего
не
чувствуем,
мы
слышим
свист
пуль
Tout
juste
au
milieu
et
même
et
son
contraire
Всего
лишь
посередине,
и
даже
в
своей
противоположности
Dans
notre
ADN
В
нашем
ДНК
Toujours
pour
le
mieux
mais
trouver
ce
que
l'on
est
Всегда
к
лучшему,
но
находить
то,
что
мы
есть
Gravé
sur
ma
peau,
à
jamais
dans
tes
veines
Выгравировано
на
моей
коже,
навсегда
в
твоих
венах
Sans
totem
ni
drapeau,
notre
ADN
Без
тотема
и
флага,
наше
ДНК
C'est
marqué
dans
tes
yeux,
écrit
dans
ma
chaire
Это
запечатлено
в
твоих
глазах,
написано
на
моей
плоти
Sans
jouer
avec
le
feu,
moi,
je
l'aime
Не
играя
с
огнем,
я
люблю
его
Je
l'aime,
notre
ADN
Я
люблю
его,
наше
ДНК
Sois
en
bien
conscient
parfois,
la
route
est
glissante
Знай,
иногда
дорога
скользкая
Accroche
toi
bien
dans
les
virages
Держись
крепче
на
поворотах
On
croit
conduire,
en
fait
on
nage
Мы
думаем,
что
управляем,
но
на
самом
деле
плывем
Sois
en
bien
conscient
parfois,
la
route
est
glissante
Знай,
иногда
дорога
скользкая
Si
tu
perds
le
contrôle,
ne
lâche
pas
la
route
se
dessinera
d'elle-même
Если
ты
потеряешь
контроль,
не
отпускай
руль,
дорога
нарисуется
сама
собой
Gravé
sur
ma
peau,
à
jamais
dans
tes
veines
Выгравировано
на
моей
коже,
навсегда
в
твоих
венах
Sans
totem
ni
drapeau,
notre
ADN
Без
тотема
и
флага,
наше
ДНК
C'est
marqué
dans
tes
yeux,
écrit
dans
ma
chaire
Это
запечатлено
в
твоих
глазах,
написано
на
моей
плоти
Sans
jouer
avec
le
feu,
moi,
je
l'aime
Не
играя
с
огнем,
я
люблю
его
Gravé
sur
ma
peau,
à
jamais
dans
tes
veines
Выгравировано
на
моей
коже,
навсегда
в
твоих
венах
Sans
totem
ni
drapeau,
notre
ADN
Без
тотема
и
флага,
наше
ДНК
C'est
marqué
dans
tes
yeux,
écrit
dans
ma
chaire
Это
запечатлено
в
твоих
глазах,
написано
на
моей
плоти
Sans
jouer
avec
le
feu,
moi,
je
l'aime
Не
играя
с
огнем,
я
люблю
его
Je
l'aime,
notre
ADN
Я
люблю
его,
наше
ДНК
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Leclercq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.