Delta - Pas La Fin du Monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delta - Pas La Fin du Monde




Pas La Fin du Monde
Не конец света
Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, О-о-о-о
Parlez-moi, parlez-moi plus fort
Говори со мной, говори громче,
Cassez l'écran, percez mes défenses
Разбей экран, пронзи мою защиту,
Dérangez-moi, dérangez-moi j'implore
Тревожь меня, тревожь, я умоляю,
Marre des lumières, des codes de ces foutus décors
Надоели эти огни, правила этих чёртовых декораций.
Le silence n'est plus d'or
Молчание больше не золото.
Dites-moi pourquoi on se consomme si on sait qu'on s'aime
Скажи мне, почему мы сжигаем себя, если знаем, что любим друг друга,
Qu'on lâche-prise, qu'on abandonne tout ce que l'on sème
Что мы отпускаем, бросаем всё, что сеем?
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on s'abandonne
Что вокруг нас всё рушится, и мы сдаёмся.
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on se consomme
Что вокруг нас всё рушится, и мы сгораем.
Frappez-moi, frappez-moi plus fort
Ударь меня, ударь меня сильнее,
Rien qu'un geste, j'en redemande
Всего лишь жест, я прошу ещё,
Regardez-moi, regardez-moi encore
Смотри на меня, смотри на меня ещё,
Sans vos règles, vos notes qui faussent les accords
Без твоих правил, твоих нот, искажающих аккорды.
Regardez-moi, j'implore
Смотри на меня, умоляю.
Dites-moi pourquoi on se consomme si on sait qu'on s'aime
Скажи мне, почему мы сжигаем себя, если знаем, что любим друг друга,
Qu'on lâche-prise, qu'on abandonne tout ce que l'on sème
Что мы отпускаем, бросаем всё, что сеем?
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on s'abandonne
Что вокруг нас всё рушится, и мы сдаёмся.
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on se consomme
Что вокруг нас всё рушится, и мы сгораем.
Est-ce toujours dans le chaos qu'il faut qu'on opère
Неужели мы всегда должны действовать в хаосе?
(Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, О-о-о-о)
Doit-on se battre jusqu'au chaos pour trouver nos repères
Должны ли мы бороться до хаоса, чтобы найти свои ориентиры?
(Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, О-о-о-о)
Toujours faut qu'on s'épuise, toujours faut qu'on s'écrase
Всегда должны изматывать себя, всегда должны разбиваться.
(Oh-oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, О-о-о-о)
Doit-on s'envoyer au tapis pour voir les étoiles?
Должны ли мы упасть на ковёр, чтобы увидеть звёзды?
Et si on s'étale?
А если мы растянемся?
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on s'abandonne
Что вокруг нас всё рушится, и мы сдаёмся.
C'est pas la fin du monde si y'a plus personne
Это не конец света, если никого не осталось,
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on se...
Что вокруг нас всё рушится, и мы...
Qu'autour de nous tout s'effondre et qu'on se consomme
Что вокруг нас всё рушится, и мы сгораем.





Авторы: julien joris, benoit leclerq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.