Delta - Heat Haze - перевод текста песни на английский

Heat Haze - Deltaперевод на английский




Heat Haze
Heat Haze
Hachi gatsu juu go nichi no gogo juu ni ji han kurai no koto
It was around half past twelve, August 15th afternoon.
Tenki ga ii
The weather was fine,
Byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
the sunshine was so dazzling that I almost felt sick.
Suru koto mo nai kara kimi to dabetteita
There was nothing to do, so I talked to you.
"Demo maa natsu wa kirai kana" neko o nade nagara
"I don't really like summers though," you muttered moodily,
Kimi wa futebuteshiku tsubuyaita
as you stroked the cat.
Aa, nige dashita neko no ato o oikakete
Ah, as I chased the cat that had run away,
Tobi konde shimatta no wa aka ni kawatta shingouki
I tripped and fell into the red traffic light.
Batto toota TORAKKU ga kimi o hikizutte naki sakebu
The screeching TRUCK dragged you away as you screamed and cried.
Chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazari atte muse kaetta
The color of the blood spatter mingled with your fragrance and made me dizzy.
Uso mitai na kagerou ga "Uso ja nai zo" tte waratteru
It was like a beautiful mirage saying, "This isn't a lie."
Natsu no mizu-iro, kakimawasu you na semi no ne ni subete kuranda
The water-like color of summer, the raucous cries of the cicadas, and I fell to the ground.
Me o samashita tokei no hari ga nari hibiku BEDDO de
When I woke up, the clock in the BEDROOM rang.
Ima wa nanji?
What time is it now?
Hachi gatsu juu yon ka no gozen juu ni ji sugi kurai o sasu
It's a little past twelve on August 14th.
Yake ni urusai semi no koe oboeteita
I remember that deafening sound the cicadas were making.
Demo saa, sukoshi fushigi da na.
But you know, it's strange.
Onaji kouen de kinou mita yume o omoidashita
I remember the dream I had yesterday at that same park.
"Mou kyou wa kaerou ka"
"Maybe it's time I went home,"
Michi ni nuketa toki
When I set out on my way,
Mawari no hito wa minna ue o miage kuchi o aketeita
everyone around me was looking up at the sky, mouths agape.
Rakka shite kita tecchuu ga kimi o tsuranuite tsukisasaru
A falling airplane impaled you and pierced right through you.
Tsunzaku himei to fuurin no oto ga kigi no sukima de karamawari
The painful shriek and the sound of the wind chimes echoed crazily in the gaps between the trees.
Waza to rashii kagerou ga "Yume ja nai zo" tte waratteru
It was like an artificial mirage saying, "This isn't a dream."
Kuramu shikai ni kimi no yokogao, waratteiru you na ki ga shita
Your smiling face looked distorted in the dark whirl.
Nando sekai ga kurande mo kagerou ga waratte ubai saru.
However many times I collapsed, the mirage laughed and stole it all from me.
Kurikaeshite nan juu nen. Mou tokku ni ki ga tsuiteitaro.
It's been going on like this for decades. I've long since come to my senses.
Konna yoku aru hanashi nara ketsumatsu wa kitto hitotsu dake.
If this is just an ordinary story, then there's only one way it can end.
Kurikaeshita natsu no hi no mukou
On the other side of this recurring summer day,
Batto oshinoke tobikonda, shunkan TORAKKU ni buchiataru
I push the rod away and leap, and in an instant, I collide with the TRUCK.
Chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhanshashite
The colors of the blood spatter, your eyes, and your trembling body intertwined.
Monku arige na kagerou ni "Zamaa miro yo" tte warattara
When I laughed at the disagreeable mirage and said, "Serves you right,"
Jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto.
It was an ordinary summer day.
Sonna nanika ga koko de owatta.
Some story of that sort ended here.
Me o samashita hachigatsu juuyonka no BEDDO no ue
On August 14th, she woke up in the BED and
Shoujo wa tada
the girl simply,
"Mata dame datta yo" to hitori neko o dakikakaeteta
"It was no good again," she said, hugging the cat to herself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.