Текст и перевод песни Delta - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
fous
ont
pris
le
contrôle
de
l′asile
et
on
s'étonne
The
fools
have
taken
control
of
the
asylum
and
we're
surprised
Tous
les
héros
disparus,
on
les
croit
bien
sur
parole
All
the
heroes
disappeared,
of
course
we
believe
in
their
word
Paraît
que
l′univers
s'étend
et
que
les
compteurs
s'affolent
It
seems
that
the
universe
is
expanding
and
that
the
counters
are
going
crazy
Alors
pourquoi
pas
nous,
dis-moi
pourquoi
pas
nous
So
why
not
us,
tell
me
why
not
us
Et
si
personne
nous
attend,
on
est
juste
de
passage
And
if
no
one
is
waiting
for
us,
we're
just
passing
through
Alors
on
changera
de
printemps,
de
banderole
et
de
message
Then
we'll
change
our
spring,
our
banner,
and
our
message
Mais
pas
la
peine
d′expliquer
des
choses
qu′on
connaît
déjà
But
no
need
to
explain
things
that
we
already
know
Rien
n'est
rose
et
c′est
compliqué
juste
assez
comme
ça
Nothing
is
rosy
and
it's
complicated
enough
like
that
Tout
ce
qu'on
veut
c′est
décider
où
on
va
All
we
want
is
to
decide
where
we're
going
Y
aura
pas
de
pause,
pas
de
pause
avant
le
Nirvana
There
will
be
no
pause,
no
pause
before
Nirvana
Dans
le
passé
y
a
du
futur,
les
anciens,
ça
les
console
(pourquoi
pas
nous)
In
the
past
there
is
the
future,
the
ancients,
it
consoles
them
(why
not
us)
Nouveau
monde
en
temps
réel
qui
décide
quand
on
décolle
(pourquoi
pas
nous)
New
world
in
real
time
that
decides
when
we
take
off
(why
not
us)
Les
raccourcis,
les
symboles,
les
récits,
les
paraboles,
qu'est-ce
qu′on
s'en
fout
The
shortcuts,
the
symbols,
the
stories,
the
parables,
who
cares
Alors
pourquoi
pas
nous
So
why
not
us
Et
si
personne
nous
attend,
on
est
juste
de
passage
And
if
no
one
is
waiting
for
us,
we're
just
passing
through
Alors
on
changera
de
printemps,
de
banderole
et
de
message
Then
we'll
change
our
spring,
our
banner,
and
our
message
Mais
pas
la
peine
d'expliquer
des
choses
qu′on
connaît
déjà
But
no
need
to
explain
things
that
we
already
know
Rien
n′est
rose
et
c'est
compliqué
juste
assez
comme
ça
Nothing
is
rosy
and
it's
complicated
enough
like
that
Tout
ce
qu′on
veut
c'est
décider
où
on
va
All
we
want
is
to
decide
where
we're
going
Y
aura
pas
de
pause,
pas
de
pause
avant
le
Nirvana
There
will
be
no
pause,
no
pause
before
Nirvana
Laissez-nous
les
limites,
on
saura
les
franchir
Leave
us
the
limits,
we'll
know
how
to
cross
them
On
trouvera
bien
ensuite
à
quoi
ça
peut
servir
We'll
find
out
what
it's
good
for
later
on
Mais
pas
la
peine
d′expliquer
des
choses
qu'on
connaît
déjà
But
no
need
to
explain
things
that
we
already
know
Rien
n′est
rose
et
c'est
compliqué
juste
assez
comme
ça
Nothing
is
rosy
and
it's
complicated
enough
like
that
Tout
ce
qu'on
veut
c′est
décider
où
on
va
All
we
want
is
to
decide
where
we're
going
Y
aura
pas
de
pause,
pas
de
pause
avant
le
Nirvana
There
will
be
no
pause,
no
pause
before
Nirvana
Mais
pas
la
peine
d′expliquer
des
choses
qu'on
connaît
déjà
But
no
need
to
explain
things
that
we
already
know
Rien
n′est
rose
et
c'est
compliqué
juste
assez
comme
ça
Nothing
is
rosy
and
it's
complicated
enough
like
that
Tout
ce
qu′on
veut
c'est
décider
où
on
va
All
we
want
is
to
decide
where
we're
going
Y
aura
pas
de
pause,
pas
de
pause
avant
le
Nirvana
There
will
be
no
pause,
no
pause
before
Nirvana
Y
aura
pas
de
pause,
pas
de
pause
avant
le
Nirvana
There
will
be
no
pause,
no
pause
before
Nirvana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Moraze, Julien Joris, Benoit Leclercq
Альбом
Nirvana
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.