Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Érik A Szőlő - Ciszterna Hard
Спеет виноград - Ciszterna Hard
Érik
a
szőlő,
hajlik
a
vessző,
bodor
a
levele
Спеет
виноград,
гнётся
лоза,
вьётся
лист
резной,
Két
szegény
legény
szántani
menne,
de
nincsen
kenyere
Два
парня
бедных
пахать
идут,
да
нет
еды
с
собой.
Van
vöröshagyma
a
tarisznyába,
keserű
magába
Лишь
луковица
в
мешке
холщовом
с
горчинкой
внутри,
Szolgalegénynek,
hejj
a
szegénynek
de
kevés
vacsora
Батраку,
бедняге,
эх,
маловато
на
ужин
еды.
Érik
a
szőlő
Спеет
виноград
Érik
a
szőlő,
hajlik
a
vessző,
bodor
a
levele
Спеет
виноград,
гнётся
лоза,
вьётся
лист
резной,
Két
szegény
legény
szántani
menne,
de
nincsen
kenyere
Два
парня
бедных
пахать
идут,
да
нет
еды
с
собой.
Van
vöröshagyma
a
tarisznyába,
keserű
magába
Лишь
луковица
в
мешке
холщовом
с
горчинкой
внутри,
Szolgalegénynek,
hejj
a
szegénynek
de
kevés
vacsora
Батраку,
бедняге,
эх,
маловато
на
ужин
еды.
Vacsora,
vacsora
(Le
a
szomorúsággal!)
На
ужин,
на
ужин
(Долой
всю
печаль!)
Vacsora,
vacsora
(Igyál
meg
egy
pohárral!)
На
ужин,
на
ужин
(Бокал
осушай!)
Lányok,
legények
isszák
Девчонки,
парни,
пейте!
Borban
van
az
igazság!
В
вине
вся
правда,
знайте!
Zörög
a
kocsi,
pattog
a
Jancsi,
talán
értem
jönnek
Тарахтит
телега,
хлещет
Янчи,
может,
за
мной
идут.
Jaj,
Édesanyám,
szerelmes
dajkám,
de
hamar
elvisznek
Ах,
мамочка
родная,
нянюшка
любимая,
быстро
увезут.
Kuncog
a
gazda,
nem
néz
a
lapra,
csak
a
szép
asszonyra
Хихикает
хозяин,
не
глядя
в
документы,
на
красотку
всё
глядит.
Huncut
a
vendég,
mert
mindig
innék,
ha
vóna,
ha
vóna
Плутоват
гость,
всё
б
пил,
коль
было
б
что,
коль
было
б
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.