Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Your Own Business
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Can
I
have
a
taste
of
your
ice
cream?
Kann
ich
dein
Eis
probieren?
Can
I
lick
the
crumbs
from
your
table?
Kann
ich
die
Krümel
von
deinem
Tisch
lecken?
Can
I
interfere
in
your
crisis?
Kann
ich
mich
in
deine
Krise
einmischen?
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Can
I
have
a
taste
of
your
ice
cream?
(No)
Kann
ich
dein
Eis
probieren?
(Nein)
Can
I
lick
the
crumbs
from
your
table?
(No)
Kann
ich
die
Krümel
von
deinem
Tisch
lecken?
(Nein)
Can
I
interfere
in
your
crisis?
Kann
ich
mich
in
deine
Krise
einmischen?
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Can
you
hear
those
people
behind
me?
Kannst
du
diese
Leute
hinter
mir
hören?
Looking
at
your
feelings
inside
me
Die
deine
Gefühle
in
mir
sehen
Listen
to
the
distance
between
us
Hör
auf
die
Distanz
zwischen
uns
Why
don′t
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Why
don't
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Can
you
hear
those
people
behind
me?
Kannst
du
diese
Leute
hinter
mir
hören?
Looking
at
your
feelings
inside
me
Die
deine
Gefühle
in
mir
sehen
Listen
to
the
distance
between
us
Hör
auf
die
Distanz
zwischen
uns
Why
don′t
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Why
don't
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Can
I
have
a
taste
of
your
ice
cream?
Kann
ich
dein
Eis
probieren?
Can
I
lick
the
crumbs
from
your
table?
Kann
ich
die
Krümel
von
deinem
Tisch
lecken?
Can
I
interfere
in
your
crisis?
Kann
ich
mich
in
deine
Krise
einmischen?
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
No,
mind
your
own
business
Nein,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
Can
you
hear
those
people
behind
me?
Kannst
du
diese
Leute
hinter
mir
hören?
Looking
at
your
feelings
inside
me
Die
deine
Gefühle
in
mir
sehen
Listen
to
the
distance
between
us
Hör
auf
die
Distanz
zwischen
uns
Why
don't
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Why
don′t
you
mind
your
own
business?
Warum
kümmerst
du
dich
nicht
um
deine
eigenen
Angelegenheiten?
Mind
your
own
business!
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Leo Riggs, Roslind Allen, Kelvin Eric Knight, Julie Sale, Bethan Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.