Текст и перевод песни Delta - Crashbreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life's
over
now
Моя
жизнь
кончена
There's
nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать
Just
don't
ask
me
how
Только
не
спрашивай,
как
так
Could
be
me
or
it
could
be
you
Это
мог
быть
я,
или
могла
быть
ты
Just
the
car,
the
road
and
me
Только
машина,
дорога
и
я
I'm
feeling
now
the
need
Сейчас
я
чувствую
потребность
To
hit
the
gas,
the
boost
and
get
the
hell
away
from
here
Нажать
на
газ,
врубить
ускорение
и
свалить
отсюда
к
чертям
To
obey
the
rules
Соблюдать
правила
So
let
me
ride
Так
что
позволь
мне
мчать
And
live
fast
И
жить
быстро
If
you
cross
the
line
Если
ты
перейдешь
черту
I'll
take
you
down
Я
тебя
уничтожу
Destroy
your
whole
life
Разрушу
всю
твою
жизнь
And
I'm
never
gonna
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь
I'm
the
maniac
of
the
road
Я
маньяк
дороги
Dominator
of
them
all
Повелитель
всех
их
A
perfect
day
for
a
violent
race
Идеальный
день
для
жестокой
гонки
Destruction
is
my
goal
Разрушение
- моя
цель
You
walk
down
through
the
losers'
hall
Ты
пройдешь
по
коридору
неудачников
There's
no
room
for
second
place
Здесь
нет
места
для
второго
места
I'm
addicted
to
the
sound
Я
зависим
от
звука
Of
a
heavy
massive
crash
Мощного,
сокрушительного
столкновения
OH
yeah
it
feels
so
loud
О
да,
это
так
громко
Can
hear
your
suspension
smash
Могу
слышать,
как
твоя
подвеска
разлетается
вдребезги
I
don't
mind
about
traffic
jams
Меня
не
волнуют
пробки
Just
drive
on
the
oncoming
lane
Просто
еду
по
встречной
полосе
And
hit
the
gas,
the
boost
and
get
the
hell
away
from
there
И
жму
на
газ,
врубаю
ускорение
и
сваливаю
оттуда
к
чертям
If
you
cross
the
line
Если
ты
перейдешь
черту
I'll
take
you
down
Я
тебя
уничтожу
Destroy
your
whole
life
Разрушу
всю
твою
жизнь
And
I'm
never
gonna
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь
I'm
the
maniac
of
the
road
Я
маньяк
дороги
Dominator
of
them
all
Повелитель
всех
их
A
perfect
day
for
a
violent
race
Идеальный
день
для
жестокой
гонки
Destruction
is
my
goal
Разрушение
- моя
цель
You
walk
down
through
the
losers'
hall
Ты
пройдешь
по
коридору
неудачников
There's
no
room
for
second
place
Здесь
нет
места
для
второго
места
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
I'm
the
maniac
of
the
road
Я
маньяк
дороги
Dominator
of
them
all
Повелитель
всех
их
A
perfect
day
for
a
violent
race
Идеальный
день
для
жестокой
гонки
Destruction
is
my
goal
Разрушение
- моя
цель
You
walk
down
through
the
losers'
hall
Ты
пройдешь
по
коридору
неудачников
There's
no
room
for
second
place
Здесь
нет
места
для
второго
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Abraham Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.