Текст и перевод песни Delta - The End of Philosophy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
fast
are
the
sands
of
time
Так
быстры
Пески
времени.
I
wonder
how
that
will
come
Интересно,
как
это
произойдет?
We
barely
can
speak,
always
on
the
run
Мы
едва
можем
говорить,
всегда
в
бегах.
Is
this
lifestyle
worth
the
dime?
Стоит
ли
такой
образ
жизни
ломаного
гроша?
To
think
is
to
waste
your
time
Думать-значит
терять
время.
I
am
going
down,
just
bring
me
the
gun
Я
иду
ко
дну,
просто
принеси
мне
пистолет.
Where
are
the
true
leaders?
Где
настоящие
лидеры?
There
are
no
more
thinkers
Мыслителей
больше
нет.
Full
of
non-believers
Полно
неверующих.
We're
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Convictions
are
dead
and
gone
Убеждения
мертвы
и
исчезли.
And
history
meets
its
dawn
И
история
встречает
свой
рассвет.
And
philosophy
no
longer
exists
И
философии
больше
не
существует.
Living
so
fast
'cause
I
choose
not
to
be
Живу
так
быстро,
потому
что
предпочитаю
этого
не
делать.
So
selfish
have
we
become
Такими
эгоистичными
мы
стали
Our
projects
before
our
wives
Наши
проекты
до
наших
жен
So
blinded
by
coin,
so
eager
to
thrive
Так
ослеплен
деньгами,
так
жаждет
процветания.
The
wheel
keeps
turning
Колесо
продолжает
вращаться.
There's
no
returning
Возврата
нет.
Our
thoughts
are
fading
Наши
мысли
исчезают.
Into
our
bills
В
наши
счета
Convictions
are
dead
and
gone
Убеждения
мертвы
и
исчезли.
And
history
meets
its
dawn
И
история
встречает
свой
рассвет.
And
philosophy
no
longer
exists
И
философии
больше
не
существует.
Living
so
fast
'cause
I
choose
not
to
be
Живу
так
быстро,
потому
что
предпочитаю
этого
не
делать.
When
everything's
silent
Когда
все
молчит
...
I'm
starting
to
realize
Я
начинаю
понимать
So
many
things
that
I'll
never
need
Так
много
вещей,
которые
мне
никогда
не
понадобятся.
They're
not
even
worth
to
live
happily
Они
даже
не
стоят
того,
чтобы
жить
счастливо.
Convictions
are
dead
and
gone
Убеждения
мертвы
и
исчезли.
And
history
meets
its
dawn
И
история
встречает
свой
рассвет.
And
philosophy
no
longer
exists
И
философии
больше
не
существует.
No
longer...
Больше
нет...
Convictions
are
dead
and
gone
Убеждения
мертвы
и
исчезли.
And
history
meets
its
dawn
И
история
встречает
свой
рассвет.
And
philosophy
no
longer
exists
И
философии
больше
не
существует.
Living
so
fast
'cause
I
choose
not
to
be
Живу
так
быстро,
потому
что
предпочитаю
этого
не
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicolás leopoldo quinteros fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.