Текст и перевод песни Delta Goodrem - Play
(The
physical
universe
is
basically
playful
(Физическая
Вселенная
в
основном
игрива
There
is
no
necessity
for
it
what
so
ever
В
этом
нет
необходимости,
что
бы
ни
случилось.
It
isn′t
going
anywhere
Это
никуда
не
денется.
That
is
to
say,
it
doesn't
То
есть,
это
не
так.
Have
some
destination
that
it
ought
to
arrive
at
У
него
есть
пункт
назначения,
куда
он
должен
прибыть.
But
it
is
best
understood
by
the
analogy
with
music
Но
лучше
всего
это
понять
по
аналогии
с
музыкой.
Because
music
as
an
art
form
is
essentially
playful
Потому
что
музыка
как
вид
искусства
по
сути
игрива
We
say,
"you
play
the
piano",
you
don′t
work
the
piano
Мы
говорим:
"Ты
играешь
на
пианино",
ты
не
играешь
на
пианино.
Awake
at
3am
Проснулся
в
3 часа
ночи.
I'm
missing
home
again
Я
снова
скучаю
по
дому.
Is
this
the
life
that
I
had
planned?
Это
та
жизнь,
которую
я
планировал?
Doesn't
matter
what
I′ve
done
Неважно,
что
я
сделал.
Or
how
many
things
I′ve
won
Или
сколько
вещей
я
выиграл?
'Cause
in
the
end
I′d
feel
the
same
Потому
что
в
конце
концов
я
почувствую
то
же
самое
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
And
they
call
last
round
И
они
называют
последний
раунд.
Hope
I
lived,
hope
I
loved
Надеюсь,
я
жил,
надеюсь,
я
любил.
As
much
as
I,
I
could
of
Столько,
сколько
я,
я
мог
бы
...
Without
rushing
to
the
end
Не
торопясь
до
конца.
Stayed
true
to
who
I
am
Оставаясь
верным
тому
кто
я
есть
I
hope
that
I
played
Я
надеюсь
что
играл
Hope
that
I
played
my
favorite
song
Надеюсь,
что
я
сыграл
свою
любимую
песню.
While
dancing
all
night
long
Танцуя
всю
ночь
напролет
And
laughed
until
I
cried
with
my
friends
И
смеялся
до
слез
вместе
со
своими
друзьями.
'Cause
when
this
story
ends
Потому
что
когда
эта
история
закончится
It′s
easy
to
forget
just
how
to
play
Легко
забыть,
как
играть.
So
I'm
just
going
to
play
Так
что
я
просто
буду
играть.
I′ll
play
my
symphony
Я
сыграю
свою
симфонию.
Won't
judge
the
melody
Не
буду
судить
мелодию.
As
long
as
it
strikes
a
chord
for
me
До
тех
пор,
пока
это
задело
меня
за
живое.
See
My
mum
and
dad,
they
told
me
"Увидимся
с
мамой
и
папой",
- сказали
они
мне.
Regret
will
kill
you
slowly
Сожаление
медленно
убьет
тебя.
Don't
let
it
catch
you
in
the
end
Не
дай
ему
поймать
тебя
в
конце
концов.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
And
they
call
last
round
И
они
называют
последний
раунд.
Hope
I
lived,
hope
I
loved
Надеюсь,
я
жил,
надеюсь,
я
любил.
As
much
as
I,
I
could
of
Столько,
сколько
я,
я
мог
бы
...
Without
rushing
to
the
end
Не
торопясь
до
конца.
Stayed
true
to
who
I
am
Оставаясь
верным
тому
кто
я
есть
I
hope
that
I
play
Я
надеюсь
что
буду
играть
I
hope
that
I
played
my
favorite
song
Надеюсь,
я
сыграл
свою
любимую
песню.
While
dancing
all
night
long
Танцуя
всю
ночь
напролет
And
laughed
until
I
cried
with
my
friends
И
смеялся
до
слез
вместе
со
своими
друзьями.
′Cause
when
this
story
ends
Потому
что
когда
эта
история
закончится
It′s
easy
to
forget
just
how
to
play
Легко
забыть,
как
играть.
So
I'm
just
going
to
play
Так
что
я
просто
буду
играть.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
And
they
call
last
round
И
они
называют
последний
раунд.
(In
music
though
(Впрочем,
в
музыке
One
doesn′t
make
the
end
of
a
composition
Никто
не
завершает
композицию.
The
point
of
the
composition
Суть
композиции
If
that
was
so,
the
best
conductors
would
be
those
who
played
fastest
Если
бы
это
было
так,
лучшими
дирижерами
были
бы
те,
кто
играл
быстрее
всех.
And
there
would
be
composers
who
only
wrote
finales
И
были
бы
композиторы,
которые
писали
бы
только
финалы.
People
would
go
to
a
concert
just
to
hear
Люди
ходили
на
концерт
только
для
того,
чтобы
послушать.
Only
one
crashing
cord,
'cause
that′s
the
end
Только
один
ломающийся
шнур,
потому
что
это
конец.
Same
way
in
dancing,
you
don't
aim
at
a
particular
spot
in
the
room
Точно
так
же
в
танце
ты
не
целишься
в
определенное
место
в
комнате.
That′s
where
you
should
arrive
Вот
куда
ты
должен
прийти.
The
whole
point
of
the
dancing
is
the
dance)
Весь
смысл
танца-это
танец.)
I
hope
that
I
play,
play,
play
Я
надеюсь,
что
буду
играть,
играть,
играть.
(But
we
missed
the
point
the
whole
way
along
(Но
мы
упустили
этот
момент
на
протяжении
всего
пути
It
was
a
musical
thing
and
you
were
supposed
to
sing
or
dance
Это
была
музыкальная
вещь,
и
ты
должен
был
петь
или
танцевать.
While
the
music
was
being
played)
Пока
играла
музыка)
Just
go
and
play
Просто
иди
и
играй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audius Mtawarira, Matthew Charles Copley, Delta Lea Goodrem, Vince Pizzinga, Antonio Francesco Egizii, David Nicholas Musumeci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.