Delta Goodrem - Play - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delta Goodrem - Play




Play
Игра
(The physical universe is basically playful
(Физическая вселенная, по сути, игрива.
There is no necessity for it what so ever
В ней нет никакой необходимости.
It isn′t going anywhere
Она никуда не движется.
That is to say, it doesn't
То есть, у нее нет
Have some destination that it ought to arrive at
какого-то пункта назначения, куда она должна прибыть.
But it is best understood by the analogy with music
Но ее лучше всего понять по аналогии с музыкой,
Because music as an art form is essentially playful
потому что музыка как вид искусства, по сути, игрива.
We say, "you play the piano", you don′t work the piano
Мы говорим: «Ты играешь на пианино», а не «Ты работаешь на пианино».
Why?)
Почему?)
Awake at 3am
Проснулась в 3 часа ночи.
I'm missing home again
Я снова скучаю по дому.
Is this the life that I had planned?
Это ли та жизнь, которую я планировала?
Doesn't matter what I′ve done
Неважно, что я сделала
Or how many things I′ve won
Или сколько всего я выиграла,
'Cause in the end I′d feel the same
Потому что в конце концов я чувствовала бы то же самое.
When the lights go down
Когда гаснет свет
And they call last round
И объявляют последний раунд,
Hope I lived, hope I loved
Надеюсь, я жила, надеюсь, я любила
As much as I, I could of
Столько, сколько могла.
Without rushing to the end
Не спеша к концу,
Stayed true to who I am
Оставалась верна себе.
I hope that I played
Надеюсь, что я играла,
Hope that I played my favorite song
Надеюсь, что я играла свою любимую песню,
While dancing all night long
Танцуя всю ночь напролет
And laughed until I cried with my friends
И смеялась до слез со своими друзьями.
'Cause when this story ends
Потому что, когда эта история закончится,
It′s easy to forget just how to play
Легко забыть, как играть.
So I'm just going to play
Поэтому я просто буду играть.
I′ll play my symphony
Я сыграю свою симфонию,
Won't judge the melody
Не буду судить мелодию,
As long as it strikes a chord for me
Пока она трогает струны моей души.
See My mum and dad, they told me
Видишь, мои мама и папа говорили мне,
Regret will kill you slowly
Что сожаление убьет тебя медленно.
Don't let it catch you in the end
Не дай ему поймать тебя в конце.
When the lights go down
Когда гаснет свет
And they call last round
И объявляют последний раунд,
Hope I lived, hope I loved
Надеюсь, я жила, надеюсь, я любила
As much as I, I could of
Столько, сколько могла.
Without rushing to the end
Не спеша к концу,
Stayed true to who I am
Оставалась верна себе.
I hope that I play
Надеюсь, что я играла,
I hope that I played my favorite song
Надеюсь, что я играла свою любимую песню,
While dancing all night long
Танцуя всю ночь напролет
And laughed until I cried with my friends
И смеялась до слез со своими друзьями.
′Cause when this story ends
Потому что, когда эта история закончится,
It′s easy to forget just how to play
Легко забыть, как играть.
So I'm just going to play
Поэтому я просто буду играть.
Play, ooh
Играть, оу.
When the lights go down
Когда гаснет свет
And they call last round
И объявляют последний раунд.
(In music though
музыке,
One doesn′t make the end of a composition
однако, не делают конец композиции
The point of the composition
смыслом композиции.
If that was so, the best conductors would be those who played fastest
Если бы это было так, лучшими дирижерами были бы те, кто играет быстрее всех,
And there would be composers who only wrote finales
и были бы композиторы, которые писали бы только финалы.
People would go to a concert just to hear
Люди ходили бы на концерт, чтобы услышать
Only one crashing cord, 'cause that′s the end
только один громогласный аккорд, потому что это конец.
Same way in dancing, you don't aim at a particular spot in the room
Точно так же и в танцах, ты не стремишься к определенной точке в комнате,
That′s where you should arrive
куда ты должен прибыть.
The whole point of the dancing is the dance)
Весь смысл танца это сам танец.)
I hope that I play, play, play
Надеюсь, что я играю, играю, играю.
(But we missed the point the whole way along
(Но мы упустили суть на протяжении всего пути.
It was a musical thing and you were supposed to sing or dance
Это была музыкальная вещь, и ты должен был петь или танцевать,
While the music was being played)
пока играла музыка.)
Just go and play
Просто иди и играй.





Авторы: Audius Mtawarira, Matthew Charles Copley, Delta Lea Goodrem, Vince Pizzinga, Antonio Francesco Egizii, David Nicholas Musumeci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.