Текст и перевод песни Delta Goodrem - Think About You - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About You - Acoustic
Думаю о тебе - Акустическая версия
I've
got
this
habit
У
меня
есть
привычка,
And
I
just
can't
stop
И
я
просто
не
могу
остановиться.
Every
time
I
look
at
you,
your
clothes
are
coming
off
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
твоя
одежда
словно
исчезает.
And
when
we're
talking
my
mind
is
somewhere
else
И
когда
мы
разговариваем,
мои
мысли
где-то
далеко,
Back
at
my
apartment
you
and
me
and
no
one
else
В
моей
квартире,
ты
и
я,
и
больше
никого.
I'm
having
visions,
it's
like
I
can
see
right
through
У
меня
видения,
словно
я
вижу
тебя
насквозь.
I've
got
a
feeling
you
know
what
I
wanna
do
У
меня
такое
чувство,
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
So,
I'm
just
gonna
say
it
Так
что
я
просто
скажу
это,
And
I
don't
know
how
you'll
take
it
И
я
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
Doo,
do-do-doo-do-do-doo,
yeah
Ду,
ду-ду-ду-ду-ду,
да
Doo,
do-do-doo-do-do
Ду,
ду-ду-ду-ду-ду
About,
about
you
О
тебе,
о
тебе
I'm
thinking
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
My
mind
is
crazy
Мой
разум
сходит
с
ума,
It's
playing
tricks
on
me
Он
играет
со
мной
злые
шутки.
And
everyone
around
us
don't
see
what
I
see
И
все
вокруг
нас
не
видят
того,
что
вижу
я.
In
a
crowded
bar
or
a
restaurant
В
переполненном
баре
или
ресторане
Everybody
doesn't
know
that
you've
got
nothing
on
Никто
не
знает,
что
на
тебе
ничего
нет.
I'm
having
visions,
it's
like
I
can
see
right
through
У
меня
видения,
словно
я
вижу
тебя
насквозь.
I've
got
a
feeling
you
know
what
I
wanna
do
У
меня
такое
чувство,
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Oh,
I'm
just
gonna
say
it
О,
я
просто
скажу
это,
And
I
don't
know
how
you'll
take
it
И
я
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
Doo,
do-do-ooh-do-do-do-doo,
yeah
Ду,
ду-ду-у-ду-ду-ду-ду,
да
Doo,
do-do-doo
Ду,
ду-ду-ду
I'm
looking
at
you
Я
смотрю
на
тебя.
When
I'm
thinking
about
I'm
thinking
about
you
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе.
I've
been
thinking
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you,
oh
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя,
о.
Too
many
days
I
think
about
it
Слишком
много
дней
я
об
этом
думаю,
Too
many
nights
I've
spent
without
it
Слишком
много
ночей
я
провела
без
этого.
And
I
need
a
way
to
get
this
started
И
мне
нужен
способ
начать
это,
Get
you
out
of
my
head
and
get
you
in
my
arms
and
Вытащить
тебя
из
моей
головы
и
заключить
в
свои
объятия.
I'm
just
gonna
say
it
Я
просто
скажу
это,
And
I
don't
know
how
you'll
take
it
И
я
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию.
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
Looking
at
you,
baby
Смотрю
на
тебя,
малыш.
I'm
thinking
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
Doo,
do-do-doo-do-do-do-doo
Ду,
ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I've
been
thinking
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delta Goodrem, John Ryan, Julian Bennatta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.