Текст и перевод песни Delta Goodrem feat. Initial Talk - Think About You - Initial Talk Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About You - Initial Talk Remix
Думаю о тебе - ремикс Initial Talk
I've
got
this
habit,
and
I
just
can't
stop
У
меня
есть
привычка,
и
я
не
могу
от
нее
избавиться
Every
time
I
look
at
you,
your
clothes
are
coming
off
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
твоя
одежда
словно
исчезает
And
when
we're
talking,
my
mind
is
somewhere
else
И
когда
мы
разговариваем,
мои
мысли
блуждают
где-то
еще
Back
at
my
apartment
you
and
me
and
no
one
else
В
моей
квартире,
только
ты
и
я,
больше
никого
I'm
having
visions,
it's
like
I
can
see
right
through
У
меня
видения,
словно
я
вижу
тебя
насквозь
I
got
a
feeling
you
know
what
I
wanna
do
У
меня
такое
чувство,
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу
I'm
just
gonna
say
it
and
I
don't
know
how
you'll
take
it
Я
просто
скажу
это,
и
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
'Bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
О
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Think
about
you,
'bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
Думаю
о
тебе,
о
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
('bout-'bout
you)
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
(о
тебе)
My
mind
is
crazy,
playing
tricks
on
me
Мой
разум
сходит
с
ума,
играет
со
мной
злые
шутки
And
everyone
around
us
don't
see
what
I
see
И
все
вокруг
не
видят
того,
что
вижу
я
In
a
crowded
bar,
or
a
restaurant
В
переполненном
баре
или
ресторане
Everybody
doesn't
know
that
you've
got
nothing
on
Никто
не
знает,
что
на
тебе
ничего
нет
I'm
having
visions,
it's
like
I
can
see
right
through
У
меня
видения,
словно
я
вижу
тебя
насквозь
I've
got
a
feeling
you
know
what
I
wanna
do
У
меня
такое
чувство,
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу
I'm
just
gonna
say
it
and
I
don't
know
how
you'll
take
it
Я
просто
скажу
это,
и
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
'Bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
О
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Think
about
you,
'bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
Думаю
о
тебе,
о
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
Too
many
days
I
think
about
it
Слишком
много
дней
я
об
этом
думаю
Too
many
nights
I've
spent
without
it
Слишком
много
ночей
я
провела
без
этого
I
need
a
way
to
get
this
started
Мне
нужно
как-то
начать
действовать
Get
you
out
of
my
head
and
get
you
in
my
arms
Выкинуть
тебя
из
головы
и
заключить
в
свои
объятия
I'm
just
gonna
say
it
and
I
don't
know
how
you'll
take
it
Я
просто
скажу
это,
и
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
My
imagination
got
me
losing
concentration
Мое
воображение
заставляет
меня
терять
концентрацию
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
'Bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
О
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Think
about
you,
'bout-'bout
you
(do
do
do
do
do
do)
Думаю
о
тебе,
о
тебе
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Always
(do
do
do
do
do
do)
Всегда
(ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
I'm
just
gonna
say
it
and
I-
Я
просто
скажу
это
и-
I
think
about
you
naked
when
I'm
looking
at
you
('bout-'bout
you)
Я
думаю
о
тебе
обнаженном,
когда
смотрю
на
тебя
(о
тебе)
I'm
just
gonna
say
it
and
I-
Я
просто
скажу
это
и-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delta Goodrem, John Ryan, Julian Bennatta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.