Текст и перевод песни Delta H - Dios Con Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Con Nosotros
God With Us
Yo
sólo
espero
que
uses
el
vestido
que
quiero
I
just
hope
you
wear
the
dress
I
want
Y
oír
salir
de
esa
boca
loca
un
te
quiero
And
hear
you
say
"I
love
you"
from
that
crazy
mouth
of
yours
Si
el
dress
o
el
pantalón
¿Qué
le
quito
primero?
If
it's
a
dress
or
pants,
what
do
I
take
off
first?
Depende
de
cuantos
botones
le
pusieron
Depends
on
how
many
buttons
they
put
on
it
Yo
sé
que
tú
quieres
jugar,
yo
conozco
un
lugar
I
know
you
want
to
play,
I
know
a
place
Donde
las
olas
besan
lento
la
orilla
del
mar,
Where
the
waves
slowly
kiss
the
shore,
No
me
dejo
de
preguntar
(...untar)
I
can't
stop
asking
myself
(...smear)
¿Para
qué
compras
ropa
tan
cara
si
sólo
te
la
voy
a
quitar?
Why
do
you
buy
such
expensive
clothes
if
I'm
just
going
to
take
them
off?
Yo
sé
muy
bien
lo
que
tu
quieres
y
lo
quiero
pero
prefiero,
I
know
very
well
what
you
want
and
I
want
it
but
I
prefer,
Ser
otro
soltero
sin
dinero
pero
que
al
menos
fue
sincero
To
be
another
single
man
with
no
money
but
at
least
he
was
sincere
Tu
corazón
es
corazón
y
con
razón
no
hay
hipocresía
Your
heart
is
a
heart
and
rightly
so
there
is
no
hypocrisy
No
cabe
el
amor
no
sabes
del
dolor
del
sabor
de
esta
poesía
There's
no
room
for
love,
you
don't
know
the
pain
of
the
taste
of
this
poetry
Nena
ya
sabes
lo
que
dicen
Baby
you
know
what
they
say
Dos
agujas
no
se
pueden
picar
ni
dejar
cicatrices
Two
needles
can't
prick
each
other
or
leave
scars
Dirás
que
¿Qué
puedo
hacer
yo?
You'll
say,
"What
can
I
do?"
Puedo
hacerte
canciones,
un
muy
buen
café,
puedo
hacerte
el
amor
(oh)
I
can
write
you
songs,
make
you
a
great
coffee,
I
can
make
love
to
you
(oh)
You
let
me
the
day,
(ajá,
oh,
oh)
You
let
me
the
day,
(uh-huh,
oh,
oh)
When
you'd
never
let
me
go
When
you'd
never
let
me
go
(Bien,
yeah,
Dios
con
nosotros)
(Well,
yeah,
God
with
us)
You
let
me
the
day,
(ajá,
oh,
oh)
You
let
me
the
day,
(uh-huh,
oh,
oh)
When
you'd
never
let
me
go
When
you'd
never
let
me
go
No
flaco,
no
flaco,
No
dude,
no
dude,
Por
favor
lo
que
lo
llamas
es
un
juego
recuerda
lo
que
pasó
Please
what
you
call
it
is
a
game
remember
what
happened
Decía
mi
corazón,
con
razón
My
heart
said,
rightly
so
Tú
has
tenido
sexo
muchas
veces
pero
tú
nunca
has
hecho
el
amor
You've
had
sex
many
times
but
you've
never
made
love
No,
no,
no
paro
de
buscarla
de
noche
y
de
día
No,
no,
I
don't
stop
searching
for
her
night
and
day
Los
huaraches
se
me
acaban
de
buscar
yo
a
mi
María,
My
sandals
are
wearing
out
looking
for
my
Maria,
Por
toda
la
nación,
por
cada
canción,
por
cada
rincón,
Across
the
nation,
for
every
song,
for
every
corner,
Soy
la
perfecta
combinación
del
talento,
conserva
y
corazón,
así
que
I'm
the
perfect
combination
of
talent,
keep
and
heart,
so
Dámelo
a
mí,
tú
dámelo
a
mí
primero,
Give
it
to
me,
you
give
it
to
me
first,
Llamas
a
mí,
si
te
vi,
me
prendí
sin
fuego,
You
call
me,
if
I
saw
you,
I
got
caught
without
fire,
Ella
se
pregunta
si
la
amo,
She
wonders
if
I
love
her,
Yo
me
pregunto
¿Cómo
sería
la
vida
sin
preguntarnos?
I
wonder
what
life
would
be
like
without
asking
ourselves?
Ella
se
pregunta
si
quiero,
She
wonders
if
I
want,
Un
día
me
lo
iba
a
preguntar
pero
yo
la
besé
primero,
One
day
I
was
going
to
ask
her
but
I
kissed
her
first,
Nena
cuando
estés
conmigo
todo
estará
bien,
Baby
when
you're
with
me
everything
will
be
fine,
Dios
con
nosotros,
contra
nosotros
¿Quién?
God
with
us,
against
us
Who?
You
let
me
the
day,
(ajá,
oh,
oh)
You
let
me
the
day,
(uh-huh,
oh,
oh)
When
you'd
never
let
me
go
When
you'd
never
let
me
go
(Bien,
así
es,
como
dice
ahí...)
(Well,
that's
how
it
is,
as
it
says
there...)
You
let
me
the
day,
(ajá,
oh,
oh)
You
let
me
the
day,
(uh-huh,
oh,
oh)
When
you'd
never
let
me
go
When
you'd
never
let
me
go
Bien,
esto
se
llamó
Dios
con
nosotros,
Well,
this
was
called
God
with
us,
Dedicado
a
Jesús
mi
buen
amigo
el
que
siempre
está
ahí,
Dedicated
to
Jesus
my
good
friend
who
is
always
there,
Y
para
todos
los
que
sienten
esta
música
de
corazón
And
for
all
those
who
feel
this
music
from
the
heart
Que
salió
desde
otro
corazón
dice...
That
came
out
from
another
heart
says...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.