Текст и перевод песни Delta H - Paris
Sí,
oh,
desde
la
RK
Producciones
(sí)
Да,
о,
от
RK
Productions
(да)
Soy
Roberto
Álvarez
Я
Роберто
Альварес
Voy
a
cantar
una
canción
titulada
París
Я
спою
песню
под
названием
"Париж"
Y
esto
va
más
o
menos
así,
chécalo
bien...
И
это
будет
примерно
так,
слушай
внимательно...
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Dicen
que
Dios
creó
al
mundo
en
siete
días,
Говорят,
что
Бог
создал
мир
за
семь
дней,
Después
comió,
durmió
y
la
hizo
con
el
doble
de
energías
Потом
поел,
поспал
и
сотворил
ее
с
удвоенной
энергией
La
historia
cuenta
que
ella
es
un
ser,
История
гласит,
что
она
- существо,
Y
que
cuando
pusiste
un
pie
en
el
mar,
lo
volviste
dulce
И
что
когда
ты
ступила
в
море,
оно
стало
сладким
Doncella,
que
con
la
serenidad
de
su
voz,
Дева,
что
спокойствием
своего
голоса,
Logró
tranquilizar
al
huracán
más
feroz,
Смогла
утихомирить
самый
свирепый
ураган,
Tan
hermosa
como
un
hechizo,
Такая
прекрасная,
как
заклинание,
Tan
hermosa
que
el
mar
se
abrió
en
dos
Такая
прекрасная,
что
море
расступилось
надвое
Porque
ella
dijo
con
permiso
Потому
что
она
сказала:
"С
вашего
позволения"
Su
cuerpo
perfecto
es
un
¡boom!,
Твое
совершенное
тело
- это
бум!
El
único
lugar
de
el
mundo
que
envidian
las
playas
de
Cancún,
Единственное
место
в
мире,
которому
завидуют
пляжи
Канкуна,
Su
sonrisa
hechiza
y
sus
labios
rojos,
Твоя
колдовская
улыбка
и
алые
губы,
El
mejor
explorador
se
perdió
en
sus
ojos
Лучший
исследователь
потерялся
в
твоих
глазах
Mágica
como
un
abracadabra
Волшебная,
как
"абракадабра"
Como
oír
a
tu
hijo
decir
sus
primeras
palabras
Как
услышать
первые
слова
своего
ребенка
Increíble
como
convertir
el
agua
en
vino
Невероятная,
как
превращение
воды
в
вино
Como
saber
que
el
error
fue
tuyo
y
culpar
al
destino,
Как
знать,
что
ошибка
была
твоей,
и
винить
судьбу,
Fantástica
como
decir:
¿Me
amas?
Y
que
te
digan:
Sí,
Фантастическая,
как
сказать:
"Ты
меня
любишь?"
И
услышать:
"Да"
Como
saber
que
alguien
murió
en
la
cruz
por
mí,
Как
знать,
что
кто-то
умер
на
кресте
за
меня,
Dulce
como
un
higo,
Сладкая,
как
инжир,
Como
ver
una
lágrima
rodar
por
las
mejillas
de
mi
enemigo
Как
видеть
слезу,
катящуюся
по
щеке
моего
врага
El
día
que
por
tu
cuerpo
me
di
un
tour,
В
тот
день,
когда
я
совершил
тур
по
твоему
телу,
Entendí
porque
las
aves
y
las
mariposas
siempre
van
al
sur,
Я
понял,
почему
птицы
и
бабочки
всегда
летят
на
юг,
Esto
va
para
ti
musa,
inspiratriz
única,
Это
для
тебя,
муза,
единственная
вдохновительница,
A
la
culpable
de
mi
50
en
química,
Виновница
моей
пятерки
по
химии,
La
razón
por
la
cual
se
mueve
mi
pluma,
Причина,
по
которой
движется
мое
перо,
Por
la
cual
le
dejé
de
escribir
a
la
luna,
По
которой
я
перестал
писать
луне,
La
historia
cuenta
que
hacía
frío
como
tú
y
yo,
История
гласит,
что
было
холодно,
как
ты
и
я,
Así
fue
la
noche
en
que
París
ardió
Такой
была
ночь,
когда
горел
Париж
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Sí,
quiero
ser
tu
prisionero,
tu
caballero,
Да,
я
хочу
быть
твоим
пленником,
твоим
рыцарем,
Amarte
hasta
que
a
Estados
Unidos
se
le
acabe
el
dinero,
Любить
тебя
до
тех
пор,
пока
у
США
не
кончатся
деньги,
Poder
ser
tu
novio,
darte
mi
amor,
Быть
твоим
парнем,
дарить
тебе
свою
любовь,
Ayudarte
a
decidir
cuáles
jeans
se
te
ven
mejor,
Помогать
тебе
выбирать,
какие
джинсы
тебе
лучше
идут,
Llevarte
a
un
lugar
donde
podamos
amarnos,
Отвезти
тебя
туда,
где
мы
сможем
любить
друг
друга,
Donde
solamente
la
mano
de
Dios
podrá
separarnos,
Где
только
рука
Бога
сможет
нас
разлучить,
Derretir
diciembre
con
nuestro
calor,
Растопить
декабрь
нашим
теплом,
Y
burlarnos
del
diablo
porque
no
conoce
el
amor,
И
смеяться
над
дьяволом,
потому
что
он
не
знает
любви,
Enseñarle
al
kamasutra
que
no
importa
qué
posición
Показать
Камасутре,
что
неважно,
какая
поза
Se
siente
rico
todo
si
lo
haces
de
corazón,
¿no?
Все
ощущается
прекрасно,
если
делать
это
от
сердца,
не
так
ли?
Tú
serás
mi
aprendiz
yo
seré
el
sensey,
Ты
будешь
моим
учеником,
я
буду
твоим
сенсеем,
You
can
be
my
Beyonce
and
I'll
be
your
Jay,
Ты
можешь
быть
моей
Бейонсе,
а
я
буду
твоим
Джеем,
Bajaré
a
la
princesa
de
esa
torre
encantada,
Я
спущусь
к
принцессе
из
этой
заколдованной
башни,
Y
mataré
al
dragón
aunque
no
traiga
dinero
pa'
comprar
una
espada,
И
убью
дракона,
даже
если
у
меня
нет
денег,
чтобы
купить
меч,
Así
me
siento
contento,
lentón
lentón,
Так
я
чувствую
себя
счастливым,
медленно,
медленно,
Si
me
siento
que
aviento
aliento
lento
en
tu
mentón,
Если
я
чувствую,
что
медленно
выдыхаю
дыхание
на
твой
подбородок,
Quiero
esos
labios
que
saben
a
fresas
con
Nutella,
sí
Я
хочу
эти
губы,
которые
на
вкус
как
клубника
с
Nutella,
да
Mejor
que
la
comida
de
la
abuela,
Лучше,
чем
еда
бабушки,
Quiero
ser
el
padre
de
tus
hijos,
enseñarles
Я
хочу
быть
отцом
твоих
детей,
научить
их
Que
llorar
no
siempre
es
cosa
de
cobardes
Что
плакать
- это
не
всегда
удел
трусов
Decirle:
Mira
mijo,
esa
canción
yo
la
escribí
Сказать:
"Смотри,
сынок,
эту
песню
я
написал
El
día
en
que
vi
a
tu
mamá
y
dije:
ella
es
para
mí
В
тот
день,
когда
я
увидел
твою
маму
и
сказал:
"Она
для
меня"
Así
que
ámame
antes
que
termine
este
mes,
Так
что
люби
меня,
пока
не
закончится
этот
месяц,
Antes
que
Aladín
me
meta
en
la
lámpara
otra
vez
Пока
Аладдин
не
засунет
меня
обратно
в
лампу
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Детка,
детка,
я
твой
Париж
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Приди
посмотреть,
как
я
горю,
как
я
счастлив
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Пусть
придет
одна,
пусть
придет
одна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.