Delta Rae feat. The McCrary Sisters - From One Woman To Another - перевод текста песни на немецкий

From One Woman To Another - Delta Rae , The McCrary Sisters перевод на немецкий




From One Woman To Another
Von einer Frau zur nächsten
Were you all alone at the bar that night
Warst du ganz allein an der Bar an jenem Abend
When he came up and gave you a smile
Als er kam und dir ein Lächeln schenkte
And you talked 'til two like you'd known him all your life?
Und ihr bis zwei Uhr plaudertet, als kenntet ihr euch ewig?
Was it fireworks every time you kissed?
War's ein Feuerwerk bei jedem Kuss?
With just one look, he'd have you convinced
Ein einziger Blick, und er überzeugte dich
You would always be the only one for him
Dass du immer die Einzige für ihn seist
Don't shoot (Don't shoot) the messenger
Schieß nicht (Schieß nicht) auf die Botin
I just used (I used) to be you, girl
Ich war (Ich war) früher wie du, Mann
He'll go (he'll go) from one woman to another
Er geht (er geht) von einer Frau zur nächsten
He's a ramblin' man who's ready to run
Ein ruheloser Geist, bereit zu fliehen
Like all cowboys, soon he'll be gone
Wie alle Cowboys wird er bald verschwinden
And you'll know (you'll know) that he's found another lover
Und du weißt (du weißt), er hat schon eine Neue
So from one woman to another, let him go
Von einer Frau zur nächsten - lass ihn zieh'n
You look good together when you walk in the party
Ihr wirkt gut zusammen beim Betreten der Feier
Thought I might be jealous, but I just feel sorry
Dachte, ich wär eifersüchtig, doch ich fühl nur Mitleid
Your heart's on fire and his eyes are miles away
Dein Herz brennt, seine Blicke sind lichtjahreweit
Don't shoot (don't shoot) the messenger
Schieß nicht (schieß nicht) auf die Botin
It's just all so damn familiar
All das kommt mir so verdammt bekannt vor
'Cause he'll go (he'll go) from one woman to another
Denn er geht (er geht) von einer Frau zur nächsten
He's a ramblin' man who's ready to run
Ein ruheloser Geist, bereit zu fliehen
Like all cowboys, soon he'll be gone
Wie alle Cowboys wird er bald verschwinden
And you'll know (you'll know) that he's found another lover
Und du weißt (du weißt), er hat schon eine Neue
From one woman to another, let him go
Von einer Frau zur nächsten - lass ihn zieh'n
Let him go (Let him go)
Lass ihn geh'n (Lass ihn geh'n)
Get your heart ready for goodbye
Mach dein Herz bereit fürs Abschiednehmen
Let him go (Let him go)
Lass ihn geh'n (Lass ihn geh'n)
He's not worth the tears you'd cry
Er ist deine Tränen nicht wert
I'm just giving you a warning
Ich geb dir nur diese Warnung
If he's not there one morning
Findest du ihn morgen nicht kauernd
He'll go from one woman to another
Geht er von einer Frau zur nächsten
Unless you say you're done while there's time to run
Beend's, bevor die Zeit zum Fliehen verrinnt
Leave him in your dust and go find the one
Lass ihn staubig zurück, such dir den Mann
Who you know isn't just another lover
Der nicht nur ein weiterer Liebhaber ist
From one woman to another, let him go (Let him go)
Von einer Frau zur nächsten - lass ihn geh'n (Lass ihn geh'n)
'Cause he'll go (He'll go)
Denn er geht (Er geht)
From one woman to another
Von einer Frau zur nächsten
From one woman to another
Von einer Frau zur nächsten
Let him go (Let him go)
Lass ihn geh'n (Lass ihn geh'n)





Авторы: Eric Holljes, Brittany Holljes, Ian Holljes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.