Delta Rae - Come Back Alive - перевод текста песни на немецкий

Come Back Alive - Delta Raeперевод на немецкий




Come Back Alive
Komm lebend zurück
Call me back, darlin', when you hear me call your name
Ruf mich zurück, Liebster, wenn du hörst, wie ich deinen Namen rufe
If I don't hear you, I'll think somebody came
Wenn ich dich nicht höre, denke ich, jemand ist gekommen
If I can't find you, I'll wait on down the hill
Wenn ich dich nicht finden kann, warte ich unten am Hügel
And if you don't find me, I'll think you've been killed
Und wenn du mich nicht findest, denke ich, du wurdest getötet
And if you don't find me, I'll run on down the road
Und wenn du mich nicht findest, renne ich die Straße hinunter
Find me the sheriff, tell him what I know
Ich finde den Sheriff, erzähle ihm, was ich weiß
Find me the preacher and pray for your soul
Ich finde den Prediger und bete für deine Seele
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
We don't know why, we don't know why
Wir wissen nicht warum, wir wissen nicht warum
Come back, my baby, come back alive
Komm zurück, mein Liebster, komm lebend zurück
Dogs go out searching, men walk the land
Hunde gehen suchen, Männer durchstreifen das Land
I hold your Bible tight in my hand
Ich halte deine Bibel fest in meiner Hand
Cry every morning, cry every night
Weine jeden Morgen, weine jede Nacht
'Cause I know for certain something ain't right
Denn ich weiß genau, etwas stimmt nicht
When you'd been sleeping candle burned low
Als du geschlafen hattest, brannte die Kerze niedrig
Devil came calling and I didn't know
Der Teufel kam zu Besuch und ich wusste es nicht
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
We don't know why, we don't know why
Wir wissen nicht warum, wir wissen nicht warum
Come back, my baby, come back alive
Komm zurück, mein Liebster, komm lebend zurück
Six cold months later cried all my tears
Sechs kalte Monate später, all meine Tränen geweint
Had my suspicions, had all my fears
Hatte meine Verdachtsmomente, hatte all meine Ängste
Six cold months later something still wrong
Sechs kalte Monate später, etwas stimmt immer noch nicht
Planted the seed corn, nothing will grow
Den Saatmais gepflanzt, nichts will wachsen
Six cold months later, what do I see?
Sechs kalte Monate später, was sehe ich?
Fog in the distance, eyes stare at me
Nebel in der Ferne, Augen starren mich an
Fall to my knees and I call out your name
Falle auf meine Knie und rufe deinen Namen
Call me back, darling
Ruf mich zurück, Liebster
Call me back, darling
Ruf mich zurück, Liebster
Call me back, darling
Ruf mich zurück, Liebster
You ain't the same
Du bist nicht mehr derselbe
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
We don't know why, we don't know why
Wir wissen nicht warum, wir wissen nicht warum
Come back, my baby, come back alive
Komm zurück, mein Liebster, komm lebend zurück
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
No safe place child, no safe place child
Kein sicherer Ort, Kind, kein sicherer Ort, Kind
We don't know why, we don't know why
Wir wissen nicht warum, wir wissen nicht warum
Come back, my baby, come back alive
Komm zurück, mein Liebster, komm lebend zurück





Авторы: Eric Holljes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.