Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Alive
Komm lebend zurück
Call
me
back,
darlin',
when
you
hear
me
call
your
name
Ruf
mich
zurück,
Liebster,
wenn
du
hörst,
wie
ich
deinen
Namen
rufe
If
I
don't
hear
you,
I'll
think
somebody
came
Wenn
ich
dich
nicht
höre,
denke
ich,
jemand
ist
gekommen
If
I
can't
find
you,
I'll
wait
on
down
the
hill
Wenn
ich
dich
nicht
finden
kann,
warte
ich
unten
am
Hügel
And
if
you
don't
find
me,
I'll
think
you've
been
killed
Und
wenn
du
mich
nicht
findest,
denke
ich,
du
wurdest
getötet
And
if
you
don't
find
me,
I'll
run
on
down
the
road
Und
wenn
du
mich
nicht
findest,
renne
ich
die
Straße
hinunter
Find
me
the
sheriff,
tell
him
what
I
know
Ich
finde
den
Sheriff,
erzähle
ihm,
was
ich
weiß
Find
me
the
preacher
and
pray
for
your
soul
Ich
finde
den
Prediger
und
bete
für
deine
Seele
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
We
don't
know
why,
we
don't
know
why
Wir
wissen
nicht
warum,
wir
wissen
nicht
warum
Come
back,
my
baby,
come
back
alive
Komm
zurück,
mein
Liebster,
komm
lebend
zurück
Dogs
go
out
searching,
men
walk
the
land
Hunde
gehen
suchen,
Männer
durchstreifen
das
Land
I
hold
your
Bible
tight
in
my
hand
Ich
halte
deine
Bibel
fest
in
meiner
Hand
Cry
every
morning,
cry
every
night
Weine
jeden
Morgen,
weine
jede
Nacht
'Cause
I
know
for
certain
something
ain't
right
Denn
ich
weiß
genau,
etwas
stimmt
nicht
When
you'd
been
sleeping
candle
burned
low
Als
du
geschlafen
hattest,
brannte
die
Kerze
niedrig
Devil
came
calling
and
I
didn't
know
Der
Teufel
kam
zu
Besuch
und
ich
wusste
es
nicht
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
We
don't
know
why,
we
don't
know
why
Wir
wissen
nicht
warum,
wir
wissen
nicht
warum
Come
back,
my
baby,
come
back
alive
Komm
zurück,
mein
Liebster,
komm
lebend
zurück
Six
cold
months
later
cried
all
my
tears
Sechs
kalte
Monate
später,
all
meine
Tränen
geweint
Had
my
suspicions,
had
all
my
fears
Hatte
meine
Verdachtsmomente,
hatte
all
meine
Ängste
Six
cold
months
later
something
still
wrong
Sechs
kalte
Monate
später,
etwas
stimmt
immer
noch
nicht
Planted
the
seed
corn,
nothing
will
grow
Den
Saatmais
gepflanzt,
nichts
will
wachsen
Six
cold
months
later,
what
do
I
see?
Sechs
kalte
Monate
später,
was
sehe
ich?
Fog
in
the
distance,
eyes
stare
at
me
Nebel
in
der
Ferne,
Augen
starren
mich
an
Fall
to
my
knees
and
I
call
out
your
name
Falle
auf
meine
Knie
und
rufe
deinen
Namen
Call
me
back,
darling
Ruf
mich
zurück,
Liebster
Call
me
back,
darling
Ruf
mich
zurück,
Liebster
Call
me
back,
darling
Ruf
mich
zurück,
Liebster
You
ain't
the
same
Du
bist
nicht
mehr
derselbe
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
We
don't
know
why,
we
don't
know
why
Wir
wissen
nicht
warum,
wir
wissen
nicht
warum
Come
back,
my
baby,
come
back
alive
Komm
zurück,
mein
Liebster,
komm
lebend
zurück
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
No
safe
place
child,
no
safe
place
child
Kein
sicherer
Ort,
Kind,
kein
sicherer
Ort,
Kind
We
don't
know
why,
we
don't
know
why
Wir
wissen
nicht
warum,
wir
wissen
nicht
warum
Come
back,
my
baby,
come
back
alive
Komm
zurück,
mein
Liebster,
komm
lebend
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.