Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From One Woman to Another (feat. The McCrary Sisters)
Von einer Frau zur anderen (feat. The McCrary Sisters)
Were
you
all
alone?
Warst
du
ganz
allein?
At
the
bar
that
night
An
der
Bar
in
jener
Nacht
When
he
came
up
and
gave
you
a
smile
Als
er
kam
und
dir
ein
Lächeln
schenkte
And
you
talked
'til
2,
like
you'd
known
him
all
your
life
Und
ihr
bis
2 Uhr
geredet
habt,
als
kenntet
ihr
ihn
schon
euer
ganzes
Leben
Was
it
fireworks
every
time
you
kissed
Gab
es
jedes
Mal
ein
Feuerwerk,
wenn
ihr
euch
küsstet?
With
just
one
look
he'd
have
you
convinced
Mit
nur
einem
Blick
hätte
er
dich
überzeugt
You
would
always
be
the
only
one
for
him
(hmm)
Du
wärst
immer
die
Einzige
für
ihn
(hmm)
Don't
shoot
(don't
shoot)
Erschieß
nicht
(erschieß
nicht)
I
just
used
(I
used)
Ich
war
nur
einst
(ich
war
einst)
To
be
you
girl
An
deiner
Stelle,
Mädchen
He'll
go
(he'll
go)
from
one
woman
to
another
Er
wird
gehen
(er
wird
gehen)
von
einer
Frau
zur
anderen
He's
a
ramblin'
man,
who's
ready
to
run
Er
ist
ein
Herumtreiber,
bereit
zu
rennen
Like
all
cowboys
soon
he'll
be
gone
Wie
alle
Cowboys
wird
er
bald
weg
sein
And
you'll
know
(you'll
know)
Und
du
wirst
wissen
(du
wirst
wissen)
That
he's
found
another
lover
Dass
er
eine
andere
Liebhaberin
gefunden
hat
So
from
one
woman
to
another,
let
him
go
Also,
von
einer
Frau
zur
anderen,
lass
ihn
gehen
You
look
good
together
when
you
walk
in
the
party
Ihr
seht
gut
zusammen
aus,
wenn
ihr
zur
Party
kommt
Thought
I
might
be
jealous,
but
I
just
feel
sorry
Dachte,
ich
wäre
vielleicht
eifersüchtig,
aber
ich
habe
nur
Mitleid
Your
heart's
on
fire,
and
his
eyes
are
miles
away
Dein
Herz
brennt,
und
seine
Augen
sind
meilenweit
entfernt
Don't
shoot
(don't
shoot)
the
messenger
Erschieß
nicht
(erschieß
nicht)
die
Botin
It's
just
all
so
damn
familiar
Es
ist
alles
nur
so
verdammt
vertraut
'Cause
he'll
go
(he'll
go)
Denn
er
wird
gehen
(er
wird
gehen)
From
one
woman
to
another
Von
einer
Frau
zur
anderen
He's
a
ramblin'
man,
who's
ready
to
run
Er
ist
ein
Herumtreiber,
bereit
zu
rennen
Like
all
cowboys
soon
he'll
be
gone
Wie
alle
Cowboys
wird
er
bald
weg
sein
And
you'll
know
(you'll
know)
Und
du
wirst
wissen
(du
wirst
wissen)
That
he's
found
another
lover
Dass
er
eine
andere
Liebhaberin
gefunden
hat
From
one
woman
to
another,
let
him
go
Von
einer
Frau
zur
anderen,
lass
ihn
gehen
Let
him
go
(let
him
go)
Lass
ihn
gehen
(lass
ihn
gehen)
Get
your
heart
ready
for
goodbye
Mach
dein
Herz
bereit
für
den
Abschied
Let
him
go
(let
him
go)
Lass
ihn
gehen
(lass
ihn
gehen)
He's
not
worth
the
tears
you'd
cry
Er
ist
die
Tränen
nicht
wert,
die
du
weinen
würdest
I'm
just
giving
you
a
warning
Ich
gebe
dir
nur
eine
Warnung
If
he's
not
there
one
morning
Wenn
er
eines
Morgens
nicht
da
ist
He'll
go
from
one
woman
to
another
Wird
er
von
einer
Frau
zur
anderen
gehen
Unless
you
say
you're
done,
while
there's
time
to
run
Es
sei
denn,
du
machst
Schluss,
solange
du
noch
fliehen
kannst
Leave
him
in
your
dust
and
go
find
the
one
Lass
ihn
in
deinem
Staub
zurück
und
finde
den
Einen
Who
you
know
(you'll
know)
Von
dem
du
weißt
(du
wirst
wissen)
Isn't
just
another
lover
Dass
er
nicht
nur
ein
weiterer
Liebhaber
ist
From
one
woman
to
another,
let
him
go
Von
einer
Frau
zur
anderen,
lass
ihn
gehen
'Cause
he'll
go
(he'll
go)
Denn
er
wird
gehen
(er
wird
gehen)
From
one
woman
to
another
Von
einer
Frau
zur
anderen
From
one
woman
to
another
Von
einer
Frau
zur
anderen
Let
him
go
(let
him
go)
Lass
ihn
gehen
(lass
ihn
gehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Holljes, Eric Holljes, Ian Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.