Delta Rae - If I’d Known I Loved Her - перевод текста песни на русский

If I’d Known I Loved Her - Delta Raeперевод на русский




If I’d Known I Loved Her
Если бы я знала, что люблю его
My rivers were all dammed and my stars all had their names
Все мои реки были перекрыты плотинами, и все мои звезды имели свои имена.
There was nothing left to discover
Больше нечего было обнаружить
'Til she came into my hands, and I let her slip away
Пока она не попала в мои руки, и я позволил ей ускользнуть
And now it sparks my heart with wonder
И теперь это зажигает мое сердце удивлением
What if I'd known?
Что, если бы я знал?
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
Mmm (If I'd known I loved her)
Ммм (если бы я знал, что люблю ее)
Come back to me, baby, give me one more sleepless night
Вернись ко мне, детка, подари мне еще одну бессонную ночь.
I don't want to be the rolling stone
Я не хочу быть катящимся камнем
And I'll admit when I met you, wasn't love at first sight
И я признаю, что когда я встретил тебя, это не была любовь с первого взгляда
Oh, forgive this fool for getting it so wrong
О, прости этого дурака за то, что он так ошибся.
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known?
Что, если бы я знал?
Would I be so lonely
Был бы мне так одиноко?
If I'd known I loved her?
Если бы я знал, что люблю ее?
I would have stayed (If I'd known I loved her)
Я бы остался (Если бы я знал, что люблю ее)
Wouldn't make my greatest mistake (If I'd known I loved her)
Не совершил бы своей величайшей ошибки (Если бы я знал, что люблю ее)
Wouldn't have my heart go and break (If I'd known I loved her)
Мое сердце не разбилось бы (если бы я знал, что люблю ее)
Night after night, like I can never escape, no (If I'd known I loved her)
Ночь за ночью, как будто я никогда не смогу убежать, нет (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
Oh, what if I'd known?
О, а что, если бы я знал?
Would I be so lonely
Был бы мне так одиноко?
If I'd known I loved her?
Если бы я знал, что люблю ее?
I'm a little older now, and I've never lost my way
Я стал немного старше и никогда не сбивался с пути
Except that one fateful morning on that one fateful day
За исключением того рокового утра в тот роковой день
And I've fallen down, and I can't get out
И я упал, и я не могу выбраться
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
What if I'd known? (If I'd known I loved her)
Что, если бы я знал? (Если бы я знал, что люблю ее)
(If I'd known I loved her)
Если бы я знал, что люблю ее?
What if I'd known?
Что, если бы я знал?
Would I be so lonely
Был бы мне так одиноко?
If I'd known I loved her?
Если бы я знал, что люблю ее?





Авторы: Eric Holljes, Ian Holljes, Marcus Hummon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.