Текст и перевод песни Delta Rae - Morning Comes - Acoustic
I
found
a
good
woman
Я
нашел
хорошую
женщину.
I
found
a
job
that
pays
Я
нашел
работу,
за
которую
платят.
The
tide
comes
in,
I
watch
it
all
wash
away
Приходит
прилив,
и
я
смотрю,
как
все
это
смывает.
But
I'm
keeping
it
steady,
that's
just
how
I
was
raised
Но
я
держу
себя
в
руках,
так
меня
воспитали.
Head
held
up
walking
tall
into
each
breaking
wave
Высоко
подняв
голову
иду
навстречу
каждой
разбивающейся
волне
'Cause
the
devil's
in
the
details
and
he's
taking
his
toll
Потому
что
дьявол
кроется
в
деталях,
и
он
берет
свое.
Sending
good
men
down
the
foot
trails
of
some
lost
lonely
souls
Посылать
хороших
людей
по
следам
потерянных
одиноких
душ.
And
I
say
oh,
oh
И
я
говорю:
о,
о
Rain
don't
change
the
sun
Дождь
не
меняет
солнце.
Jealous
is
the
night
when
the
morning
comes
Ревность-это
ночь,
когда
наступает
утро.
But
it
always
comes
Но
это
всегда
приходит.
So
I'm
working
the
graveyard,
I
don't
sleep
till
it's
light
Поэтому
я
работаю
на
кладбище
и
не
сплю
до
рассвета.
Ain't
calling
in
favors,
I
can't
swallow
my
pride
Я
не
прошу
об
одолжениях,
я
не
могу
проглотить
свою
гордость.
And
the
bank's
on
a
mission,
they
want
to
read
me
my
rights
И
у
банка
есть
задание,
они
хотят
зачитать
мне
мои
права.
But
they
ever
show
up
around
here,
they're
going
to
be
in
for
a
fight
Но
если
они
когда-нибудь
появятся
здесь,
они
будут
готовы
к
драке.
'Cause
the
devil's
in
my
hometown
and
I
ain't
telling
him
no
Потому
что
дьявол
в
моем
родном
городе,
и
я
не
скажу
ему
"нет".
'Cause
it's
my
family,
it's
my
love
now,
that
I'm
scared
to
let
go
Потому
что
это
моя
семья,
это
моя
любовь,
которую
я
боюсь
отпустить.
Rain
don't
change
the
sun
Дождь
не
меняет
солнце.
Jealous
is
the
night
when
the
morning
comes
Ревность-это
ночь,
когда
наступает
утро.
But
it
always
comes
Но
это
всегда
приходит.
Followed
the
track
of
my
needle
Я
шел
по
следу
своей
иглы.
Tried
to
be
good
to
my
people
Я
старался
быть
добрым
к
своим
людям.
So
why's
there
no
peace?
Так
почему
же
нет
мира?
No
break
no
relief
Ни
передышки
ни
облегчения
Can
I
be
blamed
if
I'm
angry?
Можно
ли
винить
меня,
если
я
зол?
Can
I
be
saved
if
I'm
barely
clinging
to
hope?
Могу
ли
я
спастись,
если
едва
держусь
за
надежду?
I'm
clinging
to
hope
Я
цепляюсь
за
надежду.
When
I
say
oh,
oh
Когда
я
говорю:
"о,
о!"
Rain
don't
change
the
sun
Дождь
не
меняет
солнце.
Jealous
is
the
night
when
the
morning
comes
Ревность-это
ночь,
когда
наступает
утро.
But
it
always
comes
Но
это
всегда
приходит.
It
always
rains
down
on
us
На
нас
всегда
льет
дождь.
And
like
an
old
dog
lying
by
a
new
gravestone
И
как
старая
собака,
лежащая
у
нового
надгробия.
It's
still
our
home
Это
все
еще
наш
дом.
It's
still
our
home
Это
все
еще
наш
дом.
So
if
you
ever
feel
like
you
are
alone
Так
что
если
вы
когда
нибудь
почувствуете
что
вы
одиноки
After
the
night
После
ночи
...
The
morning
comes
Наступает
утро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Richard Holljes, Ian Holljes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.